Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie meer zullen verschaffen aangezien » (Néerlandais → Français) :

Bovendien vrezen de beheerders van het Instituut dat in de toekomst de werkgevers geen vertrouwelijke informatie meer zullen verschaffen aangezien het Instituut geen aparte rechtspersoonlijkheid meer heeft maar wel deel uitmaakt van een administratie.

De plus, les responsables de l'institut craignent qu'à l'avenir, les employeurs ne fournissent plus aucune information confidentielle, parce que l'institut ne possède pas de personnalité juridique distincte et qu'il fait partie intégrante d'une administration.


Zo kan één belastingambtenaar meer dossiers behandelen, aangezien de informatie van de belastingplichtigen reeds ingegeven staat in de computer.

Un même fonctionnaire fiscal peut ainsi traiter davantage de dossiers étant donné que les informations relatives aux contribuables se trouvent déjà dans l'ordinateur.


Hierdoor zullen vele bedrijven - waaronder vele kleinere - iets meer ademruimte krijgen, aangezien deze btw-tegoeden een serieuze invloed hebben op de cash-flow.

Cela permettrait à de nombreuses entreprises - dont énormément de PME - de disposer d'un peu plus de marge, étant donné l'influence considérable de ces crédits de TVA sur le cash-flow.


Feit is dat veel centra vragen meer informatie hierover te verschaffen.

Une chose est sûre: de nombreux centres demandent de fournir plus d'informations à ce sujet.


De jonge kandidaten die pas zijn afgestudeerd zullen meer kans hebben, aangezien zij zich op een bredere algemene vorming zullen kunnen beroepen.

Les jeunes candidats qui viennent de terminer leurs études auront davantage de chances, étant donné qu'ils disposeront d'une formation générale plus étoffée.


Het nieuwe aanslagstelsel van de auteursrechten en van de naburige rechten (wet van 16 juli 2008 tot wijziging van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 2008), waarnaar het geachte lid verwijst, zal derhalve een belangrijke weerslag op dit fiscaal vermoeden hebben aangezien de inkomsten van naburige rechten (en van de auteursrechten) die 37 500 euro per jaar niet overschrijden (49 680 euro geïndexe ...[+++]

Le nouveau régime de taxation des droits d'auteur et des droits voisins (loi du 16 juillet 2008 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992, Moniteur belge du 30 juillet 2008), auquel l'honorable membre fait référence, aura dès lors une importante répercussion sur cette présomption fiscale puisque les revenus de droits voisins (et de droits d'auteur) n'excédant pas 37 500 euros par an (49 680 euros indexés) ne seront plus taxés en tant que revenus professionnels mais ...[+++]


De minst vervuilende (en dus meest performante) bedrijven worden daardoor bevoordeeld ten opzichte van de meer vervuilende bedrijven aangezien zij minder emissierechten zullen nodig hebben.

Les entreprises les moins polluantes (les plus performantes) sont de facto avantagées par rapport aux plus polluantes dans le sens où elles auront besoin d'un nombre restreint de quotas.


Volgens de in de commissie verstrekte informatie bestaat de kans dat de reactoren Doel 3 en Tihange 2 misschien zelfs nooit meer zullen draaien.

D'après les informations qui ont été données en commissions, il semble que le redémarrage potentiel de Doel 3 et de Tihange 2 soit sérieusement remis en question.


1. In het verlengde van mijn parlementaire vraag nr. 595 over de missie van minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders naar Israël en zijn antwoord op die vraag (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 85) zou ik graag meer informatie krijgen over de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Belgische en Israëlische bedrijven en start-ups in het kader van de IT en de ICT. 2. Kunt u me die informatie verschaffen ...[+++]

1. Faisant suite à ma question parlementaire n° 595 sur la mission effectuée par le ministre des Affaires étrangères Didier Reynders en Israël et à la réponse de ce dernier (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 85), je souhaiterais avoir plus de précisions sur le développement des relations commerciales entre les entreprises et les start up belges et israéliennes dans le cadre des domaines IT et ICT. 2. Disposez-vous de plus d'informations à me communiquer?


Deze verplichtingen hebben voornamelijk als doel de transparantie van het beheer door de beheersvennootschappen te bevorderen, dit door hen onder meer te verplichten een analytische boekhouding in te stellen, in interne controlemechanismen en risicoanalyses te voorzien, meer informatie te verschaffen aan rechthebbenden en gebruikers, en een duidelijke afscheiding te verzekeren tussen het eigen vermogen van de beheersvennootschap en ...[+++]

Ces obligations ont principalement pour objectif de stimuler la transparence de la gestion par les sociétés de gestion, en les obligeant notamment à mettre en place une comptabilité analytique, à prévoir des mécanismes de contrôle interne et des analyses de risque, à fournir plus d’informations aux ayants droit et aux utilisateurs et à assurer une séparation claire entre le patrimoine propre de la société de gestion et celui des ayants droit.


w