Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centra vragen meer » (Néerlandais → Français) :

Feit is dat veel centra vragen meer informatie hierover te verschaffen.

Une chose est sûre: de nombreux centres demandent de fournir plus d'informations à ce sujet.


De minister heeft zelf benadrukt dat de privé-centra ongetwijfeld meer geld zullen vragen voor diensten van dezelfde kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus pour un service de même qualité.


De minister heeft zelf benadrukt dat de privé-centra ongetwijfeld meer geld zullen vragen voor diensten van dezelfde kwaliteit.

En effet, le ministre a lui-même souligné que les centres privés demanderont sans doute plus pour un service de même qualité.


Om aanspraak te maken op dit referentieadres, gelden de volgende voorwaarden: - De aanvrager is een persoon die bij gebrek aan voldoende bestaansmiddelen geen verblijfplaats (meer) heeft, zijnde een dakloze; - De aanvrager is niet meer ingeschreven in de bevolkingsregisters van een gemeente, noch als hoofdverblijfplaats, noch onder de vorm van een referentieadres; - De aanvrager dient de maatschappelijke dienstverlening in de zin van artikel 57 van de organieke wet van 8 juli 1976 op de openbare centra voor maatschappelijk welzijn o ...[+++]

Pour demander cette adresse de référence, les conditions suivantes s'appliquent: - Le demandeur est une personne qui n'a pas (plus) de résidence par manque de ressources suffisantes, soit une personne sans-abri; - Le demandeur n'est plus inscrit au registre de la population d'une commune, ni comme résidence principale, ni sous la forme d'une adresse de référence; - Le demandeur doit interroger le service social au sens de l'article 57 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux centres publics d'action sociale ou le droit à l'intégration sociale au sens de la loi du 26 mai 2002.


De SMD heeft ook vragen bij de legaliteit van de producten die in de centra voor het bleken van tanden worden gebruikt, want de glimlachbars gebruiken producten met peroxide, een substantie die niet meer dan 0,1% van de concentratie van het oxiderende product mag uitmaken, terwijl tandartsen een veel hogere concentratie gebruiken (tot 6%) wat een beter resultaat garandeert.

La SMD pose également la question de la légalité des produits utilisés dans les centres de blanchiment dentaire car les produits utilisés par les bars à sourire contiennent du peroxyde qui ne peut dépasser 0,1 % de concentration du produit oxydant alors que les dentistes utilisent une concentration plus forte (jusqu'à 6%) ce qui garantit un meilleur résultat.


Ik stel me dus vragen over de toekomst van centra met een meer menselijke schaal, zoals die in de provincie Luxemburg: Beho 70 bewoners, Manhay 120, Virton 130, Hotton 275.

Je m'interroge donc sur l'avenir des centres d'une taille plus humaine, comme ceux présents en province de Luxembourg : Beho 70 résidents, Manhay 120, Virton 130, Hotton 275.


De ordonnantie van 7 november 2002, meer bepaald artikel 3, betreffende de centra en diensten voor bijstand dat de opdrachten beschrijft van de centra en diensten voor volwassenen in moeilijkheden, die onder meer moeten voorzien in de begeleiding van personen die gewoonlijk op straat leven, tijdens hun volledige traject in de marginaliteit, enkel op hun levensterreinen en met eerbiediging van hun vragen, met als doel de sociale banden te herstellen.

L'ordonnance du 7 novembre 2002 et plus précisément l'article 3, concernant les centres et services d'assistance, qui décrit les missions des centres et les services pour les adultes en difficulté, devant entre autres prévoir l'accompagnement des personnes qui vivent généralement dans la rue pendant tout le parcours dans la marginalité, uniquement dans leurs domaines de vie et dans le respect de leurs demandes, en vue de restaurer les liens sociaux.


Alleen al de laatste vier jaar kregen de centra maar liefst 3,3 miljoen vragen van bezoekers te behandelen, organiseerden ze meer dan 41.000 evenementen en beantwoordden ze meer dan een miljoen e-mails.

En seulement quatre années, les centres de la deuxième génération ont reçu pas moins de 3,3 millions de demandes de renseignements, organisé plus de 41 000 événements et répondu à plus d'un million de courriers électroniques.


“De cijfers zijn indrukwekkend: de centra hebben alleen vorig jaar al meer dan een miljoen vragen te beantwoorden gekregen.

«Les chiffres donnent le vertige: ces centres ont reçu plus d’un million de demandes d'informations, rien que l’an dernier.


Een tweede discriminatie zou het gevolg zijn van het feit dat de exploitanten van medische centra « in vivo » een hogere bijdrage betalen dan de exploitanten van medische centra « in vitro », terwijl die laatste volgens de verzoekende partijen meer afval zouden produceren en het inventariseren meer werk zou vragen.

Une seconde discrimination proviendrait de ce que les exploitants de centres médicaux « in vivo » paient une redevance plus élevée que les exploitants de centres médicaux « in vitro » alors que ces derniers produiraient, selon les parties requérantes, plus de déchets et que le travail d'inventaire à effectuer serait plus important.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'centra vragen meer' ->

Date index: 2023-01-10
w