Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie die tijdens gezamenlijke frontex-operaties is verzameld » (Néerlandais → Français) :

Het Europees situatiebeeld bevat ook informatie die tijdens gezamenlijke Frontex-operaties is verzameld en over het gebied vóór de grens.

Ce tableau de situation européen comprend également des informations collectées lors des opérations conjointes de FRONTEX et concernant les zones situées en amont des frontières.


Tijdens 2015 werden er door de federale politie 28 personeelsleden geleverd om ingezet te worden in gezamenlijke Frontex operaties, telkens voor één maand.

En 2015, la police fédérale a fourni 28 membres du personnel à Frontex dans le cadre d'opérations communes, chacune pour une durée d'un mois.


Volgens Frontex werden in 2015 meer dan 150.000 levens gered, waarvan 59.000 in de Centrale Middellandse Zee tijdens de gezamenlijk operaties Triton en 91.000 tijdens de gezamenlijke operatie Poseidon.

D'après Frontex, en 2015, plus de 150.000 vies ont pu être sauvées: 59.000 en Méditerranée centrale durant l'opération conjointe Triton et 91.000 lors de l'opération conjointe Poséidon.


Op 21 oktober 2009 deelde de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Malmström, tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement mee dat er onderhandelingen gevoerd worden over "een eventuele overeenkomst die onder andere de uitwisseling van informatie en de mogelijkheid voor de Turkse autoriteiten deel te nemen aan de gezamenlijke Frontex-o ...[+++]

Le 21 octobre 2009, dans le cadre de la séance plénière du Parlement européen, M Malmström, présidente en exercice du Conseil, a indiqué que des négociations étaient en cours concernant un éventuel accord qui couvrira également l’échange d’informations et la possibilité offerte aux autorités turques de participer aux entreprises communes de Frontex.


Op 21 oktober 2009 deelde de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw Malmström, tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement mee dat er onderhandelingen gevoerd worden over "een eventuele overeenkomst die onder andere de uitwisseling van informatie en de mogelijkheid voor de Turkse autoriteiten deel te nemen aan de gezamenlijke Frontex-o ...[+++]

Le 21 octobre 2009, dans le cadre de la séance plénière du Parlement européen, Mme Malmström, Présidente en exercice du Conseil, a indiqué que des négociations étaient en cours concernant un éventuel accord qui couvrira également l'échange d'informations et la possibilité offerte aux autorités turques de participer aux entreprises communes de Frontex.


Zelfs al zijn de politiecontacten om operationele redenen in de eerste plaats bilateraal ­ van land tot land ­, toch beveelt de subcommissie ten zeerste aan dat de tijdens dergelijke operaties verzamelde informatie en resultaten worden overgezonden, desnoods achteraf, aan internationale organen zoals Europol en Interpol.

Même si, pour des raisons opérationnelles, des contacts policiers sont pris d'abord de façon bilatérale de pays à pays, la sous-commission recommande fermement que les informations et résultats engrangés lors de telles opérations soient transmis, même à postériori, aux organes internationaux tels Europol et Interpol.


Verwerking van persoonsgegevens die zijn verzameld tijdens gezamenlijke operaties, proefprojecten en snelle interventies.

Traitement des données à caractère personnel recueillies durant les opérations conjointes, les projets pilotes et les interventions rapides


Op grond van de in de oprichtingsverordening vastgestelde bevoegdheden, moet Frontex risicoanalyses uitvoeren aan de hand van de informatie die door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten is verzameld, de operationele samenwerking tussen de lidstaten en derde landen vergemakkelijken, en samenwerken met de bevoegde autoriteiten van derde landen of internationale organisaties, bijvoorbeeld door de uitwisseling van ervaringen met grenscontrole, opleiding van grenswachten, uitwisseling van operationele informatie en ...[+++]

Sur la base des compétences reconnues par son règlement, l'agence FRONTEX est chargée d'effectuer des analyses de risque en fonction des informations recueillies par les autorités compétentes des États membres, de faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres et les pays tiers, de coopérer également avec les autorités compétentes des pays tiers ou avec des organisations internationales, par exemple au travers de l'échange d'expériences sur les questions de contrôle des frontières, la formation de garde-frontières, l' ...[+++]


36. pleit voor een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement op FRONTEX en roept FRONTEX op het Europees Parlement in te lichten omtrent onderhandelingen voor met derde landen te sluiten overeenkomsten, tactische beoordelingen voor te leggen die op bepaalde grensregio's zijn gericht en evaluatierapporten over gezamenlijke operaties en andere gecoördineerde missies, risicoanalyses, haalbaarheidsstudies en statistieken over migratiepatronen openbaar te maken; wijst erop dat democratisch toezicht op de werkzaamheden van FRONTEX diens ...[+++] legitimatie zou vergroten; de in die rapporten openbaar te maken informatie mag evenwel geen vertrouwelijke gegevens bevatten die lopende operaties kunnen schaden;

36. demande un renforcement du contrôle démocratique de FRONTEX par le Parlement et invite FRONTEX à informer le Parlement des négociations visant à conclure des accords avec les pays tiers, à présenter des évaluations tactiques axées sur des régions frontalières spécifiques et à rendre publics les rapports d'évaluation sur les opérations conjointes et sur d'autres missions coordonnées, ainsi que les analyses de risques, les études de faisabilité et les statistiques sur les mouvements migratoires; souligne qu'un contrôle démocratique des activités de FRONTEX lui conférerait notamment une plus grande légitimité; précise toutefoi ...[+++]


35. pleit voor een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement op het FRONTEX-agentschap en roept het Agentschap op het Europees Parlement in te lichten omtrent onderhandelingen voor met derde landen te sluiten overeenkomsten, tactische beoordelingen voor te leggen die op bepaalde grensregio's zijn gericht en evaluatierapporten over gezamenlijke operaties en andere gecoördineerde missies, risicoanalyses, haalbaarheidsstudies en statistieken over migratiepatronen openbaar te maken; wijst erop dat democratisch toezicht op de werkzaamheden van FRONTEX diens ...[+++] legitimatie zou vergroten; de in die rapporten openbaar te maken informatie mag evenwel geen vertrouwelijke gegevens bevatten die lopende operaties kunnen schaden;

35. demande un renforcement du contrôle démocratique de FRONTEX par le Parlement européen et invite l'Agence à informer le Parlement des négociations visant à conclure des accords avec les pays tiers, à présenter des évaluations tactiques axées sur des régions frontalières spécifiques et à rendre publics les rapports d'évaluation sur les opérations conjointes et sur d'autres missions coordonnées, ainsi que les analyses de risques, les études de faisabilité et les statistiques sur les mouvements migratoires; souligne qu'un contrôle démocratique des activités de FRONTEX conférerait notamment à l'Agence une plus grande légitimité; précise toutefoi ...[+++]


w