Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industriële emissies hetgeen ernstige gevolgen » (Néerlandais → Français) :

Italië verzuimt ervoor te zorgen dat ILVA wordt geëxploiteerd overeenkomstig de EU-wetgeving betreffende industriële emissies, hetgeen ernstige gevolgen kan hebben voor de volksgezondheid en het milieu.

L'Italie manque à l'obligation qui lui incombe de garantir la conformité d'ILVA avec la législation de l'UE relative aux émissions industrielles, avec les graves conséquences que cela peut impliquer pour la santé et l'environnement.


11. Een lijst van de scenario's voor de soorten industriële ongevallen met ernstige gevolgen, met voorbeelden van alle mogelijke voorvallen, van de minst ernstige tot de ernstigste graad, alsook de mogelijke gevolgen van in de nabijheid verrichte activiteiten.

11. liste de scénarios pour les divers types d'accidents industriels ayant des effets graves, avec des exemples de tous les incidents possibles, du moins important au plus important et des effets que peuvent avoir les activités menées dans le voisinage.


11. Een lijst van de scenario's voor de soorten industriële ongevallen met ernstige gevolgen, met voorbeelden van alle mogelijke voorvallen, van de minst ernstige tot de ernstigste graad, alsook de mogelijke gevolgen van in de nabijheid verrichte activiteiten.

11. liste de scénarios pour les divers types d'accidents industriels ayant des effets graves, avec des exemples de tous les incidents possibles, du moins important au plus important et des effets que peuvent avoir les activités menées dans le voisinage.


De enige bedoeling bestaat erin te voorkomen dat het federale fiscale beleid wordt geblokkeerd, hetgeen ook ernstige gevolgen zou hebben voor de financiering van de gewesten.

Le seul objectif consiste à empêcher tout bloquage de la politique fiscale fédérale, car cela aurait aussi de graves conséquences pour le financement des régions.


De noodhulp kan ter beschikking worden gesteld van partners die actief zijn in lidstaten waarvan de responscapaciteit als gevolg van uitzonderlijke crisissituaties of rampen niet meer toereikend is, hetgeen dan gepaard gaat met ernstige humanitaire gevolgen.

L’aide d’urgence pourra être mise à la disposition de partenaires qui interviennent dans des États membres où leurs capacités de réaction sont dépassées par des crises ou des catastrophes exceptionnelles aux conséquences humanitaires graves.


Het Verdrag inzake de grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, gedaan te Helsinki op 17 maart 1992, zal volkomen gevolg hebben, onder voorbehoud van hetgeen in artikel 3 van deze wet bepaald is.

La Convention sur les effets transfrontières des accidents industriels, faite à Helsinki le 17 mars 1992, sortira son plein et entier effet, sous réserve des dispositions de l'article 3 de la présente loi.


De maatregel houdt rekening met de afgelegen ligging van de Canarische Eilanden, die de marktdeelnemers op economisch en commercieel gebied ernstig benadeelt, hetgeen weer ongunstige gevolgen heeft voor de demografische, sociale en economische ontwikkeling en de werkgelegenheid.

Cette mesure tient compte de l'éloignement des Îles Canaries, à cause duquel les opérateurs économiques locaux souffrent de lourds handicaps économiques et commerciaux, qui ont une incidence négative sur la dynamique démographique, l'emploi et le développement socio-économique dans ces territoires.


Bovendien moeten we ervoor zorgen dat tijdig de nodige investeringsbeslissingen worden genomen om de emissies voldoende snel onder controle te krijgen en zo de gemiddelde temperatuur met niet meer dan 2°C boven het pre-industriële niveau te laten uitstijgen, de grens waarbinnen de allerergste gevolgen binnen de perken kunnen wor ...[+++]

Par ailleurs, nous devons veiller à prendre à temps les décisions d'investissement nécessaires pour contrôler suffisamment vite les émissions et ne pas laisser monter ainsi ia température moyenne de plus de 2°C au-delà du niveau pré-industriel, limites dans lesquelles les conséquences les plus graves peuvent être maîtrisées.


De Franse en de Portugese delegatie, die opmerkten dat technische maatregelen een kernonderdeel van de instandhouding van de bestanden zijn, uitten hun bezorgdheid over de schrapping van de huidige vrijstellingen inzake maaswijdte voor schepen van minder dan 12 meter in zone VIII, hetgeen ernstige gevolgen zou hebben voor de lokale vissers.

Les délégations française et portugaise, tout en notant que les mesures techniques constituent un élément essentiel de la conservation des ressources, se sont inquiétées de la suppression des exemptions en matière de maillage pour les navires de moins de 12 mètres dans la zone VIII, qui aurait de graves conséquences pour les pêcheurs locaux.


De industrialisatie op grote schaal heeft ernstige gevolgen waaronder de emissie van toxische en gevaarlijke stoffen en zure regen.

L'industrialisation massive ne manque pas d'avoir de graves impacts, notamment par l'émission de substances toxiques et dangereuses et sous forme de pluies acides.


w