8. meent dat het embargo tegen de Gazastrook neerkomt op een
collectieve straf, hetgeen in strijd is met het internationale humanitaire recht; roept Israël op zijn internationale verplichtingen als bezettingsmacht in de Gazastrook na te komen; vraagt Israël te blijven instaan
voor een gestage en toereikende aanvoer van humanitaire hulp en essentiële goederen en diensten, waaronder ook brandstof en energie, naar de Gazastrook; uit zijn ernstige bezorgdheid over de aankondiging door Israël van een bijkomende beperking van de energiev
...[+++]oorziening naar de Gazastrook met vijf procent per week, hetgeen niet afdoende kan zijn voor het tegemoetkomen aan de minimale humanitaire behoeften; 8. estime que l'embargo qui pèse sur la bande de Gaza représente une punition collective contraire au droit humanitaire international; demande à Israël d'honorer ses obligations internationales, en tant que puissance d'occupation, dans la bande de Gaza; invite Israël à
garantir l'accès continu et suffisant de l'aide et de l'assistance humanitaires et des services et des marchandises de base, y compris du carburant et de l'électricité, à la bande de Gaza; exprime sa très vive inquiétude devant l'annonce par Israël de coupures de courant supplémentaires de 5% par semaine dans la bande de Gaza, ce qui ne saurait permettre de couvrir les
...[+++]besoins humanitaires minimaux;