Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele lidstaten heen hebben vergroot » (Néerlandais → Français) :

Ter bevordering van de veilige afwikkeling van het luchtverkeer over de grenzen van de lidstaten heen, ten behoeve van de luchtruimgebruikers en hun passagiers, dient het certificeringsstelsel te voorzien in een kader dat lidstaten in staat stelt om verleners voor luchtverkeersdiensten aan te wijzen, ongeacht waar zij hun certificaat hebben verkregen.

Dans l'intérêt d'une gestion sûre de la circulation aérienne entre les États membres au profit des usagers de l'espace aérien et des passagers, il convient que le régime de certification prévoie un cadre permettant aux États membres de désigner des prestataires de services de la circulation aérienne, indépendamment de l'endroit où ils ont été certifiés.


Dergelijke initiatieven hebben ook een bijzondere waarde op het niveau van de Gemeenschap waar individuele lidstaten hun eigen initiatieven op dit gebied hebben ontplooid, of aan het ontplooien zijn.

De telles initiatives sont particulièrement utiles à l'échelon communautaire lorsque des États membres ont élaboré leurs propres initiatives dans ce domaine ou sont en train de le faire.


(20) Hoewel de elektronische- communicatiesector een van de belangrijkste sectoren is voor de verschuiving naar een geavanceerdere Europese kenniseconomie, en technologische en marktontwikkelingen het potentieel voor de verlening van elektronische-communicatiediensten over de grenzen van individuele lidstaten heen hebben vergroot, bestaat het gevaar dat verschillende wettelijke en regelgevingsvoorwaarden voor het verlenen van deze diensten uit hoofde van de nationale wetgevingen het verlenen van dergelijke grensoverschrijdende diensten in toenemende mate zal belemmeren.

(20) Alors que le secteur des communications électroniques est un secteur clé dans la poursuite d'une économie européenne de la connaissance plus avancée, et que le progrès technologique et l'évolution du marché ont augmenté les possibilités de déploiement des services de communications électroniques au-delà des limites géographiques des simples États membres, l'existence de conditions juridiques et réglementaires différentes régissant le déploiement de ces services dans les législations nationales risque de freiner de plus en plus la fourniture de services transfrontières de ce type.


De lidstaten zijn eveneens geraadpleegd: in verschillende Raadsformaties, in het kader van het Europees Forum voor de lidstaten, naar aanleiding van de conferentie over cyberbeveiliging die de Europese Commissie en de Europese dienst voor extern optreden op 6 juli 2012 hebben gehouden, en in gespecialiseerde bilaterale vergaderingen die op verzoek van individuele lidstaten zijn belegd.

Les États membres ont été consultés dans le cadre de différentes formations du Conseil pertinentes, dans celui du Forum européen des États membres (EFMS), lors de la conférence de l'UE sur la cybersécurité organisée le 6 juillet 2012 par la Commission et le Service européen pour l'action extérieure, et lors de réunions bilatérales ad hoc organisées à la demande de différents États membres.


Ook mogen wij niet voorbij gaan aan de logistieke faciliteiten en andere steunvoorzieningen die de Europese Unie zelf en individuele lidstaten mogelijk hebben gemaakt.

Nous ne devons pas non plus oublier de mentionner le soutien que nous avons apporté, qui leur a permis de recevoir, de la part de l’Union européenne et de certains États membres, une aide logistique ainsi que d’autres moyens.


G. overwegende dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de invoering in 1983 van het eerste oriëntatieprogramma voor de vissersvloot, dat tot doel had de vermindering van de capaciteit en het motorvermogen met het oog op de aanpassing van de vloot aan de bestaande visbestanden, geen rekening is gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale vloten en visserijsectoren en dat dit doel niet is bereikt door sommige lidstaten waarvan enkele de visserijinspanning zelfs hebben ...[+++]

G. considérant que malgré les progrès accomplis depuis la mise en œuvre, en 1983, du premier programme d'orientation de la flotte de pêche, qui visait à réduire la capacité et la puissance de cette flotte pour l'adapter aux ressources existantes, les spécificités des flottes et des secteurs de la pêche nationaux n'ont pas été prises en compte et que cet objectif n'a pas été atteint par quelques États membres, dont certains ont même réussi à augmenter leur effort de pêche,


G. overwegende dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de invoering in 1983 van het eerste oriëntatieprogramma voor de vissersvloot, dat tot doel had de vermindering van de capaciteit en het motorvermogen met het oog op de aanpassing van de vloot aan de bestaande visbestanden, geen rekening is gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale vloten en visserijsectoren en dat dit doel niet is bereikt door sommige lidstaten waarvan enkele de visserijinspanning zelfs hebben ...[+++]

G. considérant que malgré les progrès accomplis depuis la mise en œuvre, en 1983, du premier programme d'orientation de la flotte de pêche, qui visait à réduire la capacité et la puissance de cette flotte pour l'adapter aux ressources existantes, les spécificités des flottes et des secteurs de la pêche nationaux n'ont pas été prises en compte et que cet objectif n'a pas été atteint par quelques États membres, dont certains ont même réussi à augmenter leur effort de pêche,


G. overwegende dat ondanks de vooruitgang die is geboekt sinds de invoering in 1983 van het eerste oriëntatieprogramma voor de vissersvloot, dat tot doel had de vermindering van de capaciteit en het motorvermogen met het oog op de aanpassing van de vloot aan de bestaande visbestanden, geen rekening is gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale vloten en visserijsectoren en dat dit doel niet is bereikt door sommige lidstaten waarvan enkele de visserijinspanning zelfs hebben ...[+++]

G. considérant que malgré les progrès accomplis depuis la mise en œuvre, en 1983, du premier programme d'orientation pluriannuel de la flotte de pêche, qui visait à réduire la capacité et la puissance de cette flotte pour l'adapter aux ressources existantes, les spécificités des flottes et des secteurs de la pêche nationaux n’ont pas été prises en compte et que cet objectif n'a pas été atteint par quelques États membres, dont certains ont même réussi à augmenter leur effort de pêche,


(14) Ter bevordering van de veilige afwikkeling van het luchtverkeer over de grenzen van de lidstaten heen, ten behoeve van de luchtruimgebruikers en hun passagiers, dient het certificeringsstelsel te voorzien in een kader dat lidstaten in staat stelt om verleners voor luchtverkeersdiensten aan te wijzen, ongeacht waar zij hun certificaat hebben verkregen.

(14) Dans l'intérêt d'une gestion sûre de la circulation aérienne entre les États membres au profit des usagers de l'espace aérien et des passagers, il convient que le régime de certification prévoie un cadre permettant aux États membres de désigner des prestataires de services de la circulation aérienne, indépendamment de l'endroit où ils ont été certifiés.


(7) Ernstige strafbare feiten op het gebied van mensenhandel moeten niet alleen via individuele maatregelen van de lidstaten maar ook breder worden aangepakt, waarbij de bepaling van de elementen van het strafrecht die alle lidstaten gemeen hebben, met inbegrip van doeltreffende, evenredige en afschrikkende straffen, een essentieel onderdeel is.

(7) À l'égard de l'infraction pénale grave que constitue la traite des êtres humains, il faut non seulement que chaque État membre engage une action particulière, mais il est également nécessaire d'adopter une approche globale, dont la définition d'éléments du droit pénal communs à tous les États membres, notamment en matière de sanctions effectives, proportionnées et dissuasives, ferait partie intégrante.


w