Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele honden waarvan inderdaad objectief » (Néerlandais → Français) :

Individuele vennoten zijn inderdaad geen ondernemingen in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag en de uitvoering van de garantie in hoofde van de individuele vennoten zou geen impact hebben op ARCO noch op de mogelijkheden van de Belgische Staat om de steun waarvan de vennootschappen hebben genoten terug te vorderen.

En effet, les associés personnes physiques ne sont pas des entreprises au sens de l'article 107, paragraphe 1, du traité et l'exécution de la garantie au bénéfice des associés personnes physiques n'aurait aucun impact sur ARCO ou sur les perspectives de l'État belge de récupérer l'aide dont ces sociétés auraient bénéficié.


— het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn. Het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens of het kan subjectief zijn wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

— la prise en compte de la dangerosité de certains chiens: la dangerosité d'un animal peut être objective il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ou subjective un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


­ het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn ­ het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens ­ of het kan subjectief zijn ­ wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

­ la prise en compte de la dangerosité de certains chiens : la dangerosité d'un animal peut être objective ­ il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ­ ou subjective ­ un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


— het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn. Het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens of het kan subjectief zijn wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

— la prise en compte de la dangerosité de certains chiens: la dangerosité d'un animal peut être objective il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ou subjective un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


­ het feit dat bepaalde honden gevaarlijk gedrag kunnen vertonen : het gevaarlijk gedrag van een hond kan objectief zijn ­ het komt er dan op aan een lijst van honden op te stellen waarvan de gevaarlijke aard bewezen is door verschillende wetenschappelijke of andere gegevens ­ of het kan subjectief zijn ­ wanneer een hond, hoewel hij niet tot een zogenaamd gevaarlijk ras behoort, gevaarlijk blijkt te zijn.

­ la prise en compte de la dangerosité de certains chiens : la dangerosité d'un animal peut être objective ­ il s'agit alors d'établir une liste de chiens dont la dangerosité est établie par diverses données scientifiques ou autres ­ ou subjective ­ un chien peut se révéler dangereux, bien qu'il ne fasse pas partie d'une race réputée comme telle.


Het is inderdaad zo dat de Commissie geen verplichting kan opleggen waarvan de tenuitvoerlegging van bij de aanvang zowel objectief als absoluut onmogelijk is.

Il est exact d'affirmer que la Commission ne peut pas imposer une obligation dont l'exécution s'avérerait dès le début impossible en termes objectifs et absolus.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen deel van de industriële bedrijfsruimte van Longlier (bladen 65/5N en S) De Waalse Regering, Gelet op het C ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de L ...[+++]


De bestaande wetgeving biedt de mogelijkheid aan de lokale besturen om het houden te verbieden van individuele honden waarvan inderdaad objectief werd aangetoond dat ze een gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid van de mens.

En revanche, les administrations locales ont la possibilité d'interdire la détention des chiens individuels pour lesquels il a été démontré objectivement qu'ils peuvent constituer un danger pour la sécurité de l'homme.


2. Acht u het niet aangewezen om op federaal niveau een algemeen besluit uit te vaardigen waarbij verbod wordt opgelegd om honden en eventuele andere dieren waarvan objectief is aangetoond dat zij een gevaar kunnen betekenen voor de veiligheid van de mens, in de handel te brengen en in bezit te hebben?

2. Ne vous semble-t-il pas opportun de prendre au niveau fédéral un arrêté interdisant la commercialisation et la possession de chiens et, le cas échéant, d'autres animaux dont il a été démontré de manière objective qu'ils constituent un danger potentiel pour l'homme?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele honden waarvan inderdaad objectief' ->

Date index: 2024-04-18
w