Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele gevallen van ongerechtvaardigd hoge prijzen » (Néerlandais → Français) :

Lessen uit individuele gevallen zouden in het gezamenlijk beleid kunnen worden verwerkt, zoals de Commissie aanbeveelt voor de hoge raad voor de magistratuur en de regering in een streven naar verantwoordingsplicht en integriteit.

Des leçons plus générales, tirées de cas individuels, ont pu être intégrées dans la politique commune, que la Commission avait recommandée, entre le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) et le gouvernement en vue de promouvoir la responsabilisation et l’intégrité.


Weliswaar werd bij de door de Commissie gehouden consultaties vastgesteld dat er sprake was van individuele gevallen van ongerechtvaardigd hoge prijzen op het gebied van datacommunicatiediensten, bijvoorbeeld bij Short Message Service (SMS) en Multimedia Message Service (MMS), maar dergelijke problemen konden door de nationale regelgevingsinstanties tot nu toe op het gebied van SMS-diensten niet worden vastgesteld.

Bien que les consultations menées par la Commission aient révélé l’existence de prix trop élevés dans le domaine des services de communication de données, tels que les services de SMS et MMS, les autorités réglementaires nationales n’ont toujours pas été en mesure d’identifier ce type de problèmes au cours de leurs propres enquêtes sur les services SMS.


Weliswaar werd bij de door de Commissie gehouden consultaties vastgesteld dat er sprake was van individuele gevallen van ongerechtvaardigd hoge prijzen op het gebied van datacommunicatiediensten, bijvoorbeeld bij Short Message Service (SMS) en Multimedia Message Service (MMS), maar dergelijke problemen konden door de nationale regelgevingsinstanties tot nu toe op het gebied van SMS-diensten niet worden vastgesteld.

Bien que les consultations menées par la Commission aient révélé l’existence de prix trop élevés dans le domaine des services de communication de données, tels que les services de SMS et MMS, les autorités réglementaires nationales n’ont toujours pas été en mesure d’identifier ce type de problèmes au cours de leurs propres enquêtes sur les services SMS.


De indieners van het voorstel schetsen de wijze waarop die schaarste tot stand komt : « De secundaire verkoop van toegangsbewijzen tegen uitzonderlijk hoge prijzen, en in het bijzonder de secundaire handel via het internet, zorgen ervoor dat een nieuwe vorm van schaarste ontstaat. Dergelijke secundaire handelaars kopen via stromannen massaal toegangsbewijzen op bij de officiële verkopers en verkopen deze vrijwel onmiddellijk (en in sommige gevallen reeds voor het ogenblik waarop zij de toegang ...[+++]

Les auteurs de la proposition ont esquissé la manière dont cette pénurie apparaît : « La vente secondaire de titres d'accès à des prix exceptionnellement élevés, et en particulier le commerce secondaire via l'internet créent une nouvelle forme de rareté. De tels commerçants secondaires achètent massivement via des hommes de paille des titres d'accès auprès des vendeurs officiels et les revendent presque immédiatement (et dans certains cas déjà avant le moment où ils ont eux-mêmes acquis le titre d'accès) via un circuit secondaire à un ...[+++]


Lessen uit individuele gevallen zouden in het gezamenlijk beleid kunnen worden verwerkt, zoals de Commissie aanbeveelt voor de hoge raad voor de magistratuur en de regering in een streven naar verantwoordingsplicht en integriteit.

Des leçons plus générales, tirées de cas individuels, ont pu être intégrées dans la politique commune, que la Commission avait recommandée, entre le Conseil supérieur de la magistrature (CSM) et le gouvernement en vue de promouvoir la responsabilisation et l’intégrité.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rechtsbescherming van industriële ontwerpen is erop gericht de vruchten van het productontwerp te beschermen, maar mag er niet toe dienen de mededinging te beperken en mag evenmin tot ongerechtvaardigd hoge prijzen leiden.

– (PL) Madame la Présidente, la protection juridique des dessins ou modèles industriels est conçue pour protéger la conception des produits, mais elle ne devrait pas se traduire par une restriction de la concurrence et des prix exagérément élevés.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, de rechtsbescherming van industriële ontwerpen is erop gericht de vruchten van het productontwerp te beschermen, maar mag er niet toe dienen de mededinging te beperken en mag evenmin tot ongerechtvaardigd hoge prijzen leiden.

– (PL) Madame la Présidente, la protection juridique des dessins ou modèles industriels est conçue pour protéger la conception des produits, mais elle ne devrait pas se traduire par une restriction de la concurrence et des prix exagérément élevés.


We kunnen niet toestaan dat de Europese burgers ongerechtvaardigd hoge prijzen blijven betalen.

Nous ne pouvons pas tolérer plus longtemps que les citoyens européens continuent de payer des prix anormalement élevés.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 april 2009, wordt de heer Yves POLOME bij mandaat benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de algemene dienst beheer van projecten en individuele gevallen van het Ministerie van de Franse Gemeenschap (rang 15) vanaf 15 april 2009, met toepassing van de artikelen 13 tot 17 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeen ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 avril 2009 formalise la désignation de M. Yves POLOME par mandat dans la fonction suivante : Directeur général adjoint au Service général de la Gestion des Projets et des Cas individuels du Ministère de la Communauté française (rang 15) à partir du 15 avril 2009 par application des articles 13 à 17 de l'arrêté du Gouvernement du 1 décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil su ...[+++]


Zij kan het voordeel van de vrijstelling eveneens intrekken wanneer voor de levering van met de contractgoederen overeenstemmende goederen discriminerende prijzen, verkoopvoorwaarden of ongerechtvaardigd hoge toeslagen, zoals toeslagen voor voertuigen met rechtse besturing, worden toegepast.

Elle peut également retirer le bénéfice de l'exemption lorsque sont appliqués, pour la fourniture de biens correspondant à la gamme visée par l'accord, des prix ou des conditions de vente discriminatoires, ou des suppléments, tels que le supplément pour conduite à droite, dont le niveau est injustifié.


w