Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indicatoren en verzamelingssystemen voor vergelijkbare gegevens voort " (Nederlands → Frans) :

Volgens de recentste indicatoren opgesteld in het kader van het actieplan gaat het inderdaad veeleer om 1,0 % dan om de 1,2 % die u citeert. b) Dit actieplan is nog niet volledig uitgewerkt en ik heb dan ook aan mijn administratie de opdracht gegeven de werkzaamheden voort te zetten.

En effet, selon les indicateurs les plus récents élaborés dans le cadre du plan d'action, il s'agirait plutôt de 1,0 % et non de 1,2 % comme vous le citez. b) Ce plan d'action n'est pas encore entièrement élaboré et j'ai donc demandé à mon administration de poursuivre ce travail.


g) Voorts erkennend de noodzaak van het bevorderen en toepassen van vergelijkbare criteria en indicatoren voor duurzaam bosbeheer als belangrijke instrumenten voor alle leden met het oog op de beoordeling, bewaking en bevordering van de vooruitgang op het stuk van duurzaam beheer van hun bossen;

g) Reconnaissant en outre le besoin de promouvoir et d'appliquer des critères et indicateurs comparables pour la gestion durable des forêts en tant qu'outils importants permettant aux membres d'évaluer, de suivre et de promouvoir les progrès accomplis en vue d'une gestion durable de leurs forêts;


g) Voorts erkennend de noodzaak van het bevorderen en toepassen van vergelijkbare criteria en indicatoren voor duurzaam bosbeheer als belangrijke instrumenten voor alle leden met het oog op de beoordeling, bewaking en bevordering van de vooruitgang op het stuk van duurzaam beheer van hun bossen;

g) Reconnaissant en outre le besoin de promouvoir et d'appliquer des critères et indicateurs comparables pour la gestion durable des forêts en tant qu'outils importants permettant aux membres d'évaluer, de suivre et de promouvoir les progrès accomplis en vue d'une gestion durable de leurs forêts;


1. De partijen komen overeen dat als belangrijkste doel moet worden gestreefd naar betere statistische methoden en programma's, en de verzameling en verspreiding van gegevens, zodat de partijen over vergelijkbare indicatoren beschikken, waardoor de partijen gebruik kunnen maken van elkaars statistieken op het gebied van de handel in goederen en diensten, en in het algemeen elk onder deze overeenkomst vallend gebied waarvoor statistie ...[+++]

1. Les parties conviennent que le principal objectif sera d'aligner les méthodes et programmes statistiques, notamment la collecte et la diffusion de statistiques, l'objectif étant de créer des indicateurs garantissant une meilleure comparabilité entre les parties, afin de permettre à celles-ci une utilisation réciproque de leurs statistiques concernant le commerce des biens et des services et, plus généralement, tout autre domaine relevant de l'accord et pour lequel des statistiques peuvent être établies.


· het aangeven van nieuwe terreinen door het omschrijven van overeen te komen doelreeksen van indicatoren ter verkrijging van vergelijkbare gegevens

· identifier de nouveaux domaines en définissant des séries d'indicateurs ciblées à convenir, afin de produire des données comparables;


(19) De Commissie en de lidstaten zijn overeengekomen de ontwikkeling van indicatoren en verzamelingssystemen voor vergelijkbare gegevens voort te zetten, zodat de uitvoering en impact van de communautaire en nationale doelstellingen en de aangehechte richtsnoeren die daarin vervat zijn, kunnen worden geëvalueerd.

(19) La Commission et les États membres sont convenus de poursuivre et d'accélérer les travaux relatifs à des indicateurs et à des systèmes de collecte de données comparables, ce qui permettra d'évaluer la mise en oeuvre et l'impact des lignes directrices annexées et de préciser les objectifs communautaires et nationaux qu'elles contiennent.


4. verzoekt de Commissie in het door haar beloofde jaarlijks statistisch verslag over immigratie, dat een statistische analyse van de voornaamste tendensen in de lidstaten zal bevatten, indicatoren alsmede betrouwbare en vergelijkbare gegevens en informatie over economische migrantes op te nemen, teneinde zich een duidelijk beeld te kunnen vormen van hun situatie en problemen;

4. invite la Commission – conformément à son engagement d'élaborer un rapport statistique annuel sur l'immigration comprenant une analyse statistique des grandes tendances dans ce secteur dans les États membres – à y incorporer des indicateurs ainsi que des données et informations fiables et comparables sur les immigrées pour raison économique, afin qu'un tableau précis puisse être dressé de leur situation et des problèmes qu'elles ...[+++]


22. is verheugd over de vraag van de Commissie om genderbewuste prestatie-indicatoren te laten ontwikkelen en verzoekt om deze indicatoren op te nemen in alle DCI- en Europees Ontwikkelingsfonds-landenstrategiedocumenten alsmede in de beoordeling van de resultaten van de tussentijdse en slotevaluatie van deze strategieën; verzoekt de Commissie goedkope, transparante en eenvoudig te interpreteren parameters in de vorm van kwantitatief meetbare en kwalitatieve indicatoren te ontwikkelen zodat zij de vooruitgang bij genderge ...[+++]

22. se félicite de l'appel de la Commission à mettre au point des indicateurs de performance reflétant les différences entre les hommes et les femmes et demande que de tels indicateurs soient inclus dans tous les documents de stratégie par pays de l'instrument de coopération au développement et du FED ainsi que dans l'évaluation des résultats pendant les bilans à mi-parcours et finals de ces stratégies; invite la Commission à élaborer des paramètres peu coûteux, transparents et aisément exploitables sous la forme d'indicateurs quantitativement mesurables et qualitatifs pour pouvoir é ...[+++]


9. vraagt de Commissie dat zij in het kader van haar belofte om jaarlijks een statistisch onderzoek op te stellen inzake de immigratie met een statistische analyse van de voornaamste immigratiestromen in de lidstaten, indicatoren en betrouwbare en vergelijkbare gegevens en cijfers over migrantenvrouwen opneemt zodat er een concreet beeld kan worden gevormd van hun situatie en hun problemen;

9. invite la Commission – conformément à son engagement d'élaborer un rapport statistique annuel sur l'immigration doté d'une analyse statistique des grandes tendances dans ce secteur dans les États membres – à y incorporer des indicateurs ainsi que des données et informations crédibles et comparables sur les immigrées, afin qu'image précise il y ait de leur situation et des problèmes qu'elles rencontrent.


Indicatoren: ontwikkeling door de Commissie van vergelijkbare indicatoren op de gebieden waarvoor geen vergelijkbare gegevens beschikbaar zijn

Indicateurs: en l'absence de données comparables pour tous les États membres, la Commission s'efforcera d'en obtenir pour les principaux indicateurs.


w