Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "inderdaad afschrikkende zware sancties voorzien " (Nederlands → Frans) :

Er zijn weinig wetten die in dergelijke en inderdaad afschrikkende zware sancties voorzien.

Peu de lois prévoient des sanctions aussi lourdes, qui sont effectivement dissuasives.


Er zijn weinig wetten die in dergelijke en inderdaad afschrikkende zware sancties voorzien.

Peu de lois prévoient des sanctions aussi lourdes, qui sont effectivement dissuasives.


Hij mag in bijzonder zware sancties voorzien in aangelegenheden waarin de afgekeurde gedragingen de belangen van de gemeenschap ernstig kunnen aantasten.

Il peut prévoir des sanctions particulièrement lourdes dans des matières où les comportements réprimés sont de nature à porter gravement atteinte aux intérêts de la collectivité.


De heer Steverlynck herhaalt zijn pleidooi om de zware sanctie voorzien in artikel 14 te schrappen om te vermijden dat malafide schuldenaars zich kunnen bevrijden van hun schuld.

M. Steverlynck plaide une nouvelle fois pour que l'on supprime la sanction qui est prévue à l'article 14, de manière à éviter que certains débiteurs malhonnêtes puissent se libérer de leur dette.


Het lid stelt daarom voor de zware sanctie voorzien door artikel 14 van het wetsontwerp te schrappen.

C'est pourquoi l'intervenant propose de supprimer la lourde sanction prévue par l'article 14 du projet de loi.


Wanneer de vergoeding voor de uitgeoefende beroepsbezigheid die grenzen overschrijdt, is er in zware sancties voorzien.

De sévères sanctions sont imposées lorsque les revenus professionnels dépassent ces plafonds.


5. Met betrekking tot de in artikel 3, lid 1, onder b), bedoelde strafbare feiten kunnen de lidstaten voorzien in andere doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties dan die bedoeld in lid 4 van dit artikel, met inbegrip van geldboetes en gevangenisstraffen, indien het valse geld te goeder trouw werd verkregen maar met kennis van het feit dat het vals geld betreft is doorgegeven.

5. En ce qui concerne l'infraction visée à l'article 3, paragraphe 1, point b), les États membres peuvent prévoir des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives autres que celles visées au paragraphe 4 du présent article, y compris des amendes et des peines d'emprisonnement, si la fausse monnaie a été reçue sans savoir qu'elle était fausse, mais transmise en sachant qu'elle l'était.


De lidstaten moeten in hun nationale recht in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties voorzien ter bestraffing van de niet-naleving van deze verordening.

Il est nécessaire que les États membres prévoient dans leur droit national des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives en cas de manquement au présent règlement.


(11) Het is noodzakelijk dat de lidstaten in hun nationale recht in doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties voorzien ter bestraffing van de niet-naleving van de bepalingen van deze verordening.

(11) Il est nécessaire que les États membres prévoient dans leur droit national des sanctions efficaces, proportionnées et dissuasives en cas de manquement aux dispositions du présent règlement.


Voorts moeten de lidstaten voorzien in doeltreffende, evenredige en afschrikkende strafrechtelijke sancties.

Les États membres sont également tenus de faire en sorte que soient appliquées des sanctions pénales effectives, proportionnées et dissuasives garantissant un niveau uniforme de dissuasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inderdaad afschrikkende zware sancties voorzien' ->

Date index: 2021-07-27
w