Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «incident werd gedetecteerd boven duitsland » (Néerlandais → Français) :

Het incident werd gedetecteerd boven Duitsland, op weg naar Groot-Brittannië, maar werd efficiënt door de Belgische Defensie opgelost ten behoeve van de Alliantie.

Cet incident fut détecté en Allemagne en route vers la Grande Bretagne mais fut résolu efficacement par la Défense belge au profit de l’Alliance.


14. Het Britse vliegtuig werd sinds het opstijgen gevolgd door de NAVO, maar het verlies van communicatie werd pas boven Duitsland waargenomen.

14. L’avion britannique a été suivi par l’OTAN depuis son décollage mais la perte de communication a été constatée au-dessus de l’Allemagne.


Zoals in de overwegingen 21 en 22 is vermeld, vond de door Sachsen LB betaalde vergoeding plaats overeenkomstig EuriboR, die op 6 augustus 2007 4,112 (38) bedroeg, plus [.] basispunten, dus er werd een vergoeding van [.] betaald, die zodoende boven de referentierentevoet voor Duitsland van 4,62 (augustus 2007) lag.

Ainsi que cela a été mentionné aux considérants 21 et 22, la rémunération payée par la Sachsen LB était fonction de l’EURIBOR, dont la valeur était de 4,112 le 6 août 2007 (38), majoré de [.] points de base, c’est-à-dire qu’une rémunération de [.] a été payée, laquelle était donc supérieure au taux d’intérêt de référence en Allemagne, soit 4,62 (août 2007).


Bij het terugdringen van de overheidsschuld werd enige vooruitgang geboekt (met name in België, Griekenland en Spanje), ofschoon deze boven 60% van het BBP blijft in zes lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Oostenrijk en hoewel thans afnemend, boven 100% van het BBP in België, Griekenland en Italië).

D'une manière générale, le Conseil note qu'on ne peut exclure le risque d'une absence de viabilité à long terme des finances publiques dans plusieurs États membres (en particulier en Belgique, en Allemagne, en Grèce, en Espagne, en France, en Italie et au Portugal) en raison du vieillissement démographique.


Ik verwijs het geachte Lid naar het antwoord op de samengevoegde vraag van de heer Georges Dallemagne over " de vliegtuigcrash boven Brussel die op woensdag 18 maart jongstleden nipt werd vermeden" (nr. 12054), de heer Xavier Baeselen over " het incident waarbij een Boeing 747 Brussel op lage hoogte heeft overvlogen" (nr. 12078), de heer Luk Van Biesen over " de nipt vermeden crash op Zaventem" (nr. 12095) en mevrouw Thérèse Sno ...[+++]

Je réfère l'honorable Membre à la réponse à la question de M. Georges Dallemagne sur " le crash aérien au-dessus de Bruxelles évité de justesse le mercredi 18 mars dernier" (n° 12054), de M. Xavier Baeselen sur " le survol à basse altitude de Bruxelles par un 747" (n° 12078), de M. Luk Van Biesen au secrétaire d'État à la Mobilité, adjoint au premier ministre, sur " l'accident aérien évité de justesse à Zaventem" (n° 12095), de Mme Thérèse Snoy et d'Oppuers sur " l'incident au-dessus de Bruxelles le mercredi 18 mars 2009" (n° 12099), publiée dans le compte rendu intégral avec compte rendu analytique traduit des interventions de la Co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'incident werd gedetecteerd boven duitsland' ->

Date index: 2022-11-15
w