Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in-vitrobevruchting mogen aanvragen " (Nederlands → Frans) :

Het is positief dat er bepaald wordt dat patiënten die over ingevroren embryo's beschikken, geen nieuwe in-vitrobevruchting mogen aanvragen.

Il est bon de prévoir que les patients qui disposent d'embryons congelés ne puissent pas demander une nouvelle fécondation in vitro.


Het is positief dat er bepaald wordt dat patiënten die over ingevroren embryo's beschikken, geen nieuwe in-vitrobevruchting mogen aanvragen.

Il est bon de prévoir que les patients qui disposent d'embryons congelés ne puissent pas demander une nouvelle fécondation in vitro.


indien van toepassing, of het plan een analyse bevat van de vraag hoe en wanneer de entiteit of de entiteiten waarop het plan van toepassing is, onder de in het plan vermelde omstandigheden het gebruik van centrale bankfaciliteiten mogen aanvragen en de activa mogen bepalen die naar verwachting als zekerheid in aanmerking komen.

le cas échéant, si le plan contient une analyse indiquant comment et quand l'entité ou les entités qu'il couvre peuvent demander, dans les conditions qu'il prévoit, à recourir à des facilités de banque centrale et répertorie les actifs qui devraient être admissibles comme garanties.


Enkel bij de oprichting van het Instituut hebben personeelsleden van Belgacom hun « overplaatsing » naar het BIPT mogen aanvragen.

Ce n'est que lors de la mise en place de l'Institut, que des membres du personnel de Belgacom ont pu demander leur « transfert » à l'IBPT.


Ten slotte stelt men een aanzienlijke stijging vast van de aanvragen (tot 30 %) van de in-vitrobevruchting in de diverse Belgische centra sinds 1 juli 2004, datum waarop de ingreep voor terugbetaling in aanmerking komt.

Enfin, on constate une hausse sensible des demandes (jusqu'à 30 %) de fécondations in vitro dans les différents centres belges depuis le 1 juillet 2004, date qui a ouvert la porte au remboursement.


Om een betere combinatie van werk, privé- en gezinsleven mogelijk te maken, moeten de lidstaten en/of de sociale partners de nodige maatregelen nemen om te garanderen dat werknemers die uit ouderschapsverlof terugkeren, voor een bepaalde periode aangepaste werktijden en/of -patronen mogen aanvragen.

Pour favoriser une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie de famille, les États membres et/ou les partenaires sociaux prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les travailleurs puissent demander, à leur retour d'un congé parental, l'aménagement de leur horaire et/ou de leur rythme de travail pendant une période déterminée.


Bepaald moet worden dat alleen voltijdraffinaderijen gedurende die periode invoercertificaten voor suiker bestemd voor raffinage mogen aanvragen.

Il convient que, durant cette période, seules les raffineries à temps plein puissent demander des certificats d’importation pour le sucre destiné au raffinage.


Dit sluit echter niet uit dat spoorwegondernemingen die overeenkomstig Richtlijn 2001/14/EG een veiligheidscertificaat hebben gekregen, een certificaat in het nieuwe geharmoniseerde formaat mogen aanvragen.

Cela ne doit pas exclure le cas où une entreprise ferroviaire, qui détient déjà un certificat octroyé suivant la directive 2001/14/CE, souhaite demander un certificat sous son nouveau format harmonisé.


Dit zorgde in amper 1 jaar tijd voor een verdubbeling van de aanvragen voor in-vitrobevruchting, ten nadele van de kunstmatige inseminatietechniek (KI).

En moins d'un an, le nombre de demandes de fécondation in vitro a doublé au détriment des techniques d'insémination artificielle (IA).


Andere bevindingen zijn: de acceptatie door de bedrijven vormt geen probleem; de leerlingen zouden liever zelf de "Europass beroepsopleidingen" mogen aanvragen; de NCP's en de beroepsopleidingsinstellingen vonden de "Europass beroepsopleidingen" een vrij nuttig instrument dat trajecten meer aanzien geeft en mogelijk van nut kan zijn op de arbeidsmarkt; het oordeel van de eindgebruikers loopt sterk uiteen; het formaat is niet gebruiksvriendelijk.

Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in-vitrobevruchting mogen aanvragen' ->

Date index: 2025-02-28
w