Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in zulke gezinnen leven » (Néerlandais → Français) :

Volgens sommigen moet er rekening worden gehouden met de bestaande realiteit, en moeten kinderen die in zulke gezinnen leven, juridisch afdoende worden beschermd.

Certains estiment qu'il faut prendre acte d'une réalité existante, et donner aux enfants qui vivent dans ces familles une protection juridique complète.


Veel te veel mensen en gezinnen leven in schrijnende armoede.

Il y a beaucoup trop de personnes et de familles en situation de grande pauvreté.


57 % van de gezinnen leven onder de voedselarmoedegrens en 80 % zijn volledig afhankelijk van de internationale hulp.

57 % des familles sont sous le minimum alimentaire et 80 % dépendent de l’aide internationale.


1. Gezinnen die illegaal op straat leven, zijn niet enkel een probleem in Brussel.

1. Le problème de familles en errance en situation de séjour irrégulier ne se pose pas seulement à Bruxelles, mais je ne dispose pas de recensement clairement établi.


Naast de gruwelijke beelden van de onthoofding van gijzelaars zou IS ook bucolische video's verspreiden over het leven van de strijders en hun gezinnen in de door IS veroverde gebieden.

Outre les images terribles de décapitation d'otages, l'État islamique diffuserait également "des images bucoliques, familiales" de la vie dans les régions soumises.


Naast de gruwelijke beelden 's van de onthoofding van gijzelaars zou IS ook video's verspreiden over het bucolische leven van de strijders en hun gezinnen in de gebieden waar IS de plak zwaait.

Outre les images terribles de décapitation d'otages, l'EI diffuserait également des images bucoliques, familiales de la vie dans les régions soumises.


Daar de beslissingen van die rechtbank het leven van de gezinnen die recht zoeken jarenlang kunnen beïnvloeden, is het ten slotte onaanvaardbaar dat de rechters, zoals in Luik, slechts vier minuten aan elk dossier kunnen besteden.

Enfin et surtout, les décisions prises par ce tribunal sont susceptibles d'influencer la vie des familles qui y ont recours pendant des années, c'est donc inadmissible que les juges n'aient que quatre minutes à consacrer par dossier, comme c'est le cas à Liège.


Met dat doel zullen we een gemeenschappelijke doelstelling bepalen om de armoede bij kinderen en de gezinnen waarin ze leven weg te nemen.

À cette fin, nous définirons un objectif commun en vue de résorber la pauvreté des enfants et des familles où ils vivent.


Er zijn heel wat personen die in verschillende gezinnen leven. Nochtans moeten alle ziekenfondsen deze gegevens op dezelfde wijze interpreteren.

Bien des personnes vivent dans différents ménages mais les mutualités doivent toutes interpréter ces données de la même manière.


Ik denk hierbij in het bijzonder aan kinderen die in kansarme gezinnen leven.

Je songe ici particulièrement aux enfants vivant dans des familles précarisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in zulke gezinnen leven' ->

Date index: 2022-10-31
w