Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel gedetineerden werden er in 2015 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten en dus zonder gebruik te maken van een strafuitvoeringsmodaliteit?

2. Au cours de l'année 2015, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine et donc sans bénéficier d'une modalité d'exécution de la peine?


5) Tijdens de periode 2007-2011 werden 2679 gedetineerden in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten (hetzij in de gevangenis, hetzij onder elektronisch toezicht).

5) Durant la période 2007-2011, 2679 détenus ont été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine (soit en prison, soit en surveillance électronique).


1) Hoeveel gedetineerden werden er in 2012 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden uitgezeten?

1) En 2012, combien de détenus ont-ils été libérés après avoir purgé la totalité de leur peine ?


4. Hoeveel gedetineerden werden er sinds 1 januari 2016 in vrijheid gesteld nadat ze hun straf hadden uitgezeten of in het kader van een strafuitvoeringsmodaliteit?

4. Depuis le 1er janvier 2016, combien de détenus ont été libérés après avoir purgé l'entièreté de leur peine ou après avoir bénéficié d'une modalité d'exécution de la peine?


Daarvan werden volgende personen in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig ondergaan hebben : 478 gedetineerden in 2001, 415 gedetineerden in 2002 en 301 gedetineerden in 2003.

Parmi ceux-ci, le nombre de détenus libérés après avoir subi l'entièreté de leur peine s'élève à 478 en 2001, à 415 en 2002 et à 301 en 2003.


« Indien de veroordeling werd uitgesproken wegens een van de misdrijven bedoeld in artikel 2bis van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, kunnen de veroordeelden, in afwijking van het eerste lid, eerst voorwaardelijk in vrijheid worden gesteld nadat zij twee derde van hun straf hebben ondergaan of drie vierde in geval van herhaling.

« Par dérogation à l'alinéa 1 , la libération conditionnelle ne pourra intervenir que lorsque les condamnés auront accompli les deux tiers de leur peine si la condamnation a été prononcée du chef d'une des infractions visées à l'article 2bis de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, ou les trois quarts s'il y a récidive.


In 2000 bleef 7% van de veroordeelden aangehouden tot ze hun straf volledig hadden uitgezeten, 63% werd voorlopig in vrijheid gesteld en 12% werd voorwaardelijk in vrijheid gesteld.

En 2000, 7% des condamnés ont été détenus jusqu'à la fin de leur peine, 63% ont bénéficié d'une libération provisoire et 12% ont fait l'objet d'une libération conditionnelle.


In een schriftelijk antwoord aan het in Genève gevestigde VN-Comité tegen rassendiscriminatie verklaarde China op 10 augustus 2009 dat er 1.231 verdachten in vrijheid werden gesteld, nadat ze werden bestraft, een spijtbetuiging hadden moeten onderschrijven en door de gerechtelijke autoriteiten van Tibet werden heropgevoed.

Quelque " 1.231 suspects ont été libérés après avoir été punis, soumis à une déclaration de repentance et éduqués par des autorités judiciaires au Tibet" , selon une déclaration faite par la Chine le 10 août 2009 dans une réponse écrite au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale de l'ONU à Genève.


Het directiecomité van de NMBS heeft enkele personeelsleden vroegtijdig op pensioen gesteld nadat ze volledig en definitief ongeschikt verklaard waren voor de uitoefening van hun normale functies.

Le comité de direction de la SNCB a accordé une pension prématurée à quelques agents déclarés complètement et définitivement inaptes à remplir leurs fonctions normales.


3. Kan u bovendien verduidelijken hoeveel van hen daadwerkelijk in vrijheid werden gesteld: a) nadat zij (ten minste) één derde van hun straf ondergingen; b) nadat ze tussen een en twee derde van hun straf ondergingen; c) nadat ze meer dan twee derde van hun straf ondergingen?

3. Pouvez-vous préciser, en outre, combien d'entre eux ont " effectivement" été libérés: a) au tiers de leur peine (ou moins); b) entre un et deux tiers de leur peine; c) ou après plus de deux tiers de leur peine?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in vrijheid gesteld nadat ze hun straf volledig hadden' ->

Date index: 2024-11-19
w