Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in volle onafhankelijkheid eveneens » (Néerlandais → Français) :

3. Er is een dubbele rechterlijke controle : vooreerst deze van de rechter-commissaris die gevraagd zal worden de machtiging te verlenen op basis van een gemotiveerd verzoekschrift en vervolgens van de beslagrechter die in volle onafhankelijkheid eveneens zal oordelen op basis van een gemotiveerd verzoekschrift en de overgelegde stukken.

3. Il y a un double contrôle judiciaire : tout d'abord celui du juge-commissaire, à qui l'on demandera d'accorder l'autorisation sur la base d'une requête motivée et, ensuite, celui du juge des saisies, qui jugera également, en toute indépendance, sur la base d'une requête motivée et des pièces communiquées.


Art. 17. § 1. De Commissie van toezicht heeft de volgende opdrachten die ze in volle onafhankelijkheid uitvoert:

Art. 17. § 1. La Commission de surveillance est chargée des mandats suivants, qu'elle exerce en toute indépendance :


De onafhankelijkheid van het beroep van advocaat zou daardoor in het gedrang komen : enkel een advocaat die werkt als zelfstandige zou in volle onafhankelijkheid kunnen werken.

En effet, l'indépendance de la profession d'avocat serait compromise : seul un avocat travaillant en tant qu'indépendant pourrait travailler en toute indépendance.


De onafhankelijkheid van het beroep van advocaat zou daardoor in het gedrang komen : enkel een advocaat die werkt als zelfstandige zou in volle onafhankelijkheid kunnen werken.

En effet, l'indépendance de la profession d'avocat serait compromise : seul un avocat travaillant en tant qu'indépendant pourrait travailler en toute indépendance.


Het beroepsgeheim dat de bedrijfsjuristen in acht moeten nemen, zal hen juist in staat stellen om hun opdrachten in volle onafhankelijkheid uit te oefenen en zal ervoor zorgen dat hun raadgevingen en adviezen niet in de openbaarheid komen. Zou dat niet het geval zijn, dan zouden zij hun juridische opdrachten ten dienste van het algemeen belang niet ten volle kunnen uitvoeren.

Le secret professionnel attaché aux activités des juristes d'entreprise devra précisément permettre à ceux-ci d'exercer leurs missions en toute indépendance, et de voir leurs conseils et leurs avis préservés d'une publicité qui, à défaut, les empêcherait d'assurer pleinement leurs missions juridiques au service de l'intérêt général.


De erkenningsprocedure is eveneens gebaseerd op criteria inzake onafhankelijkheid, competentie en onpartijdigheid.

Le processus de reconnaissance se fonde également sur des critères d'indépendance, de compétence et d'impartialité.


1. De hoorzitting wordt door de raadadviseur-auditeur in volle onafhankelijkheid geleid.

1. Les auditions sont conduites en toute indépendance par un conseiller-auditeur.


De trans-Europese netwerken (TEN's) dragen eveneens bij aan de versterking van het concurrentievermogen van de Unie via grote industriële programma's met een strategisch belang voor de onafhankelijkheid van de Unie, zoals GALILEO, ERTMS en SESAR.

Les réseaux transeuropéens (RTE) contribuent également au renforcement de la compétitivité de l’Union, à travers des grands programmes industriels d’importance stratégique pour l’indépendance de l’Union, tels que GALILEO, ERTMS et SESAR.


Mogelijke terreinen voor een verdere subregionale samenwerking zullen in de bilaterale actieplannen worden vastgesteld, eveneens op basis van de Euro-mediterrane Ministersconferenties, en kunnen onder meer hervorming van justitie, onafhankelijkheid van de media en vrije meningsuiting of de bevordering van gelijke kansen voor vrouwen behelzen.

Les domaines susceptibles de faire l'objet d'une coopération sous-régionale accrue seront définis dans les plans d'action bilatéraux, notamment sur la base des conférences ministérielles euro-méditerranéennes, et peuvent comporter des mesures portant sur la réforme du système judiciaire, l'indépendance des médias, la liberté d'expression ou la promotion de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Ze voert haar taken in volledige onafhankelijkheid uit en om deze onafhankelijkheid te benadrukken wordt een bepaling opgenomen in een organieke wetgeving betreffende de Nationale Bank. Deze bepaling houdt in dat de beslissingen en verrichtingen van de Nationale Bank in het kader van haar bijdrage tot de financiële stabiliteit in volle onafhankelijkheid verlopen.

Elle exerce son activité en toute indépendance et, pour souligner cette indépendance, une disposition a été insérée dans la législation organique concernant la Banque nationale : la banque nationale prend ses décisions et réalise des opérations en toute indépendance dans le cadre de sa contribution à la stabilité financière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in volle onafhankelijkheid eveneens' ->

Date index: 2024-01-08
w