Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in verscheidene fasen werden » (Néerlandais → Français) :

Welke fasen werden er al doorlopen?

Quelles sont les étapes déjà franchies?


Ik kan er wel op wijzen dat er reeds in het kader van het vorige IAP verscheidene initiatieven werden opgestart inzake het respectvol bejegenen van LGBTI-personen door onder meer politie- en veiligheidsbeambten.

Je peux toutefois indiquer que différentes initiatives avaient déjà été lancées dans le cadre du précédent PAI en ce qui concerne l’accompagnement respectueux des personnes LGBTI, notamment par les services de police et de sécurité.


In maart 2015 gaf u in antwoord op een parlementaire vraag aan dat er in het kader van dat plan verscheidene maatregelen werden gerealiseerd, waaronder de goedkeuring van een koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor een versnelde en vervroegde toegang tot geneesmiddelen voor personen met een zeldzame ziekte en van het statuut van zeldzame ziekte.

En mars 2015, en réponse à une question parlementaire, vous indiquiez que plusieurs mesures avaient été réalisées dans le cadre de ce plan, notamment l'adoption d'un arrêté royal définissant les conditions de l'accès accéléré et anticipé aux médicaments pour les patients atteints d'une maladie rare et le statut de maladie rare.


De organisatie wijst er tevens op dat verscheidene operaties werden uitgevoerd zonder mandaat en zonder identificatie door de betrokken diensten.

L'organisation a également mis en avant le fait que plusieurs opérations auraient été menées sans mandats, ni identification de la part des forces d'intervention.


We zijn blij dat er al verscheidene initiatieven werden genomen om de patiëntenrechten te versterken, maar moeten anderzijds vaststellen dat de inspanningen moeten worden voortgezet om de transparantie van de facturen te verbeteren.

Face à ce constat s'il convient de saluer les diverses initiatives déjà entreprises pour renforcer les droits du patient, force est de reconnaître que des efforts doivent encore être réalisés pour contraindre les hôpitaux à améliorer la transparence de leur facturation.


Het voornoemd koninklijk besluit omvat een tweede groep van slachtoffers die niet bij de procedure tot voorwaardelijke invrijheidstelling worden betrokken op grond van de aard van het misdrijf waarvan zij slachtoffer zijn geworden, maar waarvoor de Koning heeft geoordeeld dat hen de mogelijkheid moet geboden worden om in verscheidene fasen van deze procedure betrokken te worden, indien :

L'arrêté royal précité prévoit un deuxième groupe de victimes qui ne sont pas associées à la procédure de libération conditionnelle sur la base de la nature de l'infraction dont elles ont été victimes, mais pour lesquelles le Roi a estimé qu'il fallait leur offrir la possibilité d'être associées aux différentes phases de la procédure si:


De minister zal voorstellen formuleren om die operatie concreet vorm te geven. Ze kan in verscheidene fasen plaatsvinden : bijvoorbeeld eerst de 5 euro verschil op de bijslag voor het eerste kind (7 miljoen euro) of eerst de leeftijdstoeslag (14 miljoen euro).

La ministre va formuler des propositions pour concrétiser cette opération qui peut se faire en différentes phases: par exemple, d'abord les 5 euros de différentiel sur l'allocation premier enfant (7 millions d'euros) ou d'abord le supplément d'âge (14 millions d'euros).


Het voornoemd koninklijk besluit omvat een tweede groep van slachtoffers die niet bij de procedure tot voorwaardelijke invrijheidstelling worden betrokken op grond van de aard van het misdrijf waarvan zij slachtoffer zijn geworden, maar waarvoor de Koning heeft geoordeeld dat hen de mogelijkheid moet geboden worden om in verscheidene fasen van deze procedure betrokken te worden, indien :

L'arrêté royal précité prévoit un deuxième groupe de victimes qui ne sont pas associées à la procédure de libération conditionnelle sur la base de la nature de l'infraction dont elles ont été victimes, mais pour lesquelles le Roi a estimé qu'il fallait leur offrir la possibilité d'être associées aux différentes phases de la procédure si:


Verscheidene dossiers werden aangekaart : internationale samenwerking, recente ontwikkelingen op gerechtelijk vlak in België in zake terrorismebestrijding, .

Divers dossiers ont été évoqués : coopération internationale, récents développements en matière judiciaire en Belgique dans le domaine de la lutte contre le terrorisme, .


Antwoord : Verscheidene maatregelen werden genomen om kandidaat politie-inspecteurs naar het Brussels Gewest te lokken, enerzijds statutaire maatregelen als :

Réponse : Plusieurs mesures ont été prises afin d'attirer les candidats inspecteurs vers la Région de Bruxelles, d'une part, des mesures statutaires telles que :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in verscheidene fasen werden' ->

Date index: 2021-01-04
w