Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in libië mogelijks werden " (Nederlands → Frans) :

Op de ministeriële conferentie van de EU en Afrika inzake migratie en ontwikkeling, die op 22 en 23 november 2006 in Libië plaatsvond , werden de prioriteiten voor samenwerking vastgesteld en werd een ambitieuze verklaring aangenomen die de weg effent voor gezamenlijke actie van Afrika en de EU op verschillende gebieden op continentaal, regionaal en nationaal vlak, gaande van de bestrijding van illegale migratie tot het vergemakkelijken van regelmatig verkeer van mensen en het aanpakken van de diepere oorzaken van migratie.

La conférence ministérielle UE-Afrique sur la migration et le développement qui s'est tenue en Libye les 22 et 23 novembre 2006 a efficacement identifié les priorités en matière de coopération et a adopté une déclaration ambitieuse qui ouvre la voie à une action conjointe de l'Afrique et de l'UE au niveau continental, régional et national dans différents domaines, allant de la lutte contre l'immigration clandestine à la facilitation des déplacements légaux de personnes et à l'élimination des causes profondes des migrations.


Reeds in februari maakte de pers gewag van wapens van Belgische oorsprong die in Libië mogelijks werden gebruikt tegen de vrijheidsstrijders.

Dès février, la presse a rapporté que des armes d'origine belge étaient utilisées en Libye contre les combattants de la liberté.


Reeds in februari maakte de pers gewag van wapens van Belgische oorsprong die in Libië mogelijks werden gebruikt tegen de vrijheidsstrijders.

Dès février, la presse a rapporté que des armes d'origine belge étaient utilisées en Libye contre les combattants de la liberté.


Art. VII. 1-46.- Wanneer werknemers werden blootgesteld of mogelijk werden blootgesteld aan infectieuze micro-organismen, mag de preventieadviseur-arbeidsgeneesheer de werknemers die hij aanwijst aan een gezondheidstoezicht onderwerpen om zich vertrouwd te maken met de aard en de oorsprong van de risico's en om, op die manier, aan de werkgever de meest passende beschermings- en preventiemaatregelen te kunnen voorstellen overeenkomstig de bepalingen van de artikelen I. 4-4, § 2, I. 4-33, § 2, 5° en I. 4-40.

Art. VII. 1-46.- Lorsque des travailleurs ont été exposés, ou sont susceptibles de l'avoir été, à des micro-organismes infectieux, le conseiller en prévention-médecin du travail peut soumettre les travailleurs qu'il désigne à une surveillance de santé destinée à l'éclairer sur le caractère et l'origine des risques et, par là même, à lui permettre de proposer à l'employeur les mesures de protection et de prévention les plus appropriées, conformément aux dispositions des articles I. 4-4, § 2, I. 4-33, § 2, 5° et I. 4-40.


Waar mogelijk werden effecten per lidstaat vastgesteld.

Les incidences ont été décrites par État membre dans la mesure du possible.


Het zou logisch zijn dat alle Lidstaten van de Verenigde Naties gelijk worden behandeld, met inbegrip van de niet-Europese lidstaten van de Veiligheidsraad, die de militaire interventie in Libië mogelijk hebben gemaakt, ofwel door steun te verlenen aan die interventie, zoals de Verenigde Staten, ofwel door zich te onthouden zoals China en Rusland.

Il serait logique que tous les pays membres des Nations unies soient traités pareillement en ce compris les membres non-européens du Conseil de sécurité, qui ont rendu possible l'intervention militaire en Libye, soit en la supportant comme les États-Unis, soit en s'abstenant comme la Chine et la Russie.


Als de heer Lambrecht van oordeel is dat de rebellen in Libië mogelijk gelinkt zijn aan al-Qaida, waarom wordt daar dan geen ruchtbaarheid aan gegeven ?

Si M. Lambrecht estime que les rebelles libyens sont probablement liés à Al-Qaïda, pourquoi ne le dit-on pas publiquement ?


het aantal oversteekpogingen verminderen en levens redden, door de lopende steun aan de Libische kustwacht en marine te versterken, onder meer via EUNAVFOR Operation Sophia. De opleidingsactiviteiten worden uitgebreid met 1 miljoen euro extra geld voor het Seahorse-programma en een subsidie van 2,2 miljoen euro via het regionaal ontwikkelings- en beschermingsprogramma in Noord-Afrika. Ook wordt een coördinatiecentrum voor redding op zee opgezet; de strijd tegen mensensmokkelaars en ‑handelaars opvoeren. Om de grensautoriteiten van de Noord-Afrikaanse landen te versterken en betere onderlinge operationele samenwerking ...[+++]

réduire le nombre de traversées et sauver des vies, en renforçant le soutien actuellement apporté, y compris au moyen d'EUNAVFOR opération Sophia, à la marine et aux garde-côtes libyens, notamment en développant les activités de formation par l'octroi immédiat d'un montant supplémentaire de 1 million d'EUR au programme Seahorse et une aide de 2,2 millions d'EUR au titre du programme régional de développement et de protection en Afrique du Nord, et en créant un centre de coordination des opérations de sauvetage en mer; intensifier la lutte contre les passeurs et les trafiquants, en veillant à ce que le réseau méditerranéen Seahorse soit opérationnel d'ici au printemps 2017 pour renforcer les autorités frontalières des pays nord-africains et ...[+++]


Het verslag is gebaseerd op de aan de Commissie medegedeelde gegevens, welke waar nodig en mogelijk werden aangevuld.

Le rapport a néanmoins été établi sur la base de ces informations, qui ont été complétées lorsque cela était nécessaire et possible.


Het is door de positieve evolutie in deze twee dossiers dat de sancties tegen Libië opgeschort werden (UNO) en dat zij anderzijds ook opgeheven werden (EU behalve het wapenembargo).

C'est précisément l'évolution favorable de ces deux dossiers qui a permis de suspendre les sanctions (ONU) et de les lever (UE sauf embargo sur les armes).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in libië mogelijks werden' ->

Date index: 2021-10-01
w