Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in juni aangehouden nadat " (Nederlands → Frans) :

Twee anderen werden op 22 juni aangehouden.

Deux autres ont été appréhendés le 22 juin.


Er werden ook elf politieagenten van de GMIP (Groupement Mobile d'Intervention de la Police) aangehouden, nadat in een video op het internet te zien was hoe jonge manifestanten werden gefolterd.

Par ailleurs, onze policiers du GMIP (Groupement Mobile d'Intervention de la Police) ont été arrêtés après la diffusion d'une vidéo sur Internet, montrant des tortures contre des jeunes manifestants.


Dit wetsontwerp heeft op de agenda gestaan van de commissievergadering van 19 juni 1996, nadat het door de plenaire vergadering op 13 juni 1996 opnieuw naar de commissie was verwezen.

Le projet de loi en discussion a figuré à l'ordre du jour de la réunion de commission du 19 juin 1996, après avoir été renvoyé à nouveau en commission par l'assemblée plénière le 13 juin 1996.


Dit wetsontwerp heeft op de agenda gestaan van de commissievergadering van 19 juni 1996, nadat het door de plenaire vergadering op 13 juni 1996 opnieuw naar de commissie was verwezen.

Le projet de loi en discussion a figuré à l'ordre du jour de la réunion de commission du 19 juin 1996, après avoir été renvoyé à nouveau en commission par l'assemblée plénière le 13 juin 1996.


Aan de herziening van de vierde Conventie is een lang onderhandelingsproces voorafgegaan, dat werd ingezet tijdens de EG-ACS Ministerraad Mbabane, Swaziland in mei 1994 en voltooid op de bijzondere EG-ACS Ministerraad te Brussel in juni 1995, nadat op de Europese Raad te Cannes een politiek akkoord was bereikt over het volume van het 8e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF).

La révision de la quatrième Convention fut précédée d'un long processus de négociations, entamé en mai 1994, lors du Conseil des ministres CE-ACP à Mbabane, Swaziland, et conclu en juin 1995, lors du Conseil spécial des ministres CE-ACP à Bruxelles après qu'un accord politique ait été atteint, lors du Conseil européen à Cannes, sur le volume du 8 Fonds européen de développement (FED).


Aan de herziening van de vierde Conventie is een lang onderhandelingsproces voorafgegaan, dat werd ingezet tijdens de EG-ACS Ministerraad Mbabane, Swaziland in mei 1994 en voltooid op de bijzondere EG-ACS Ministerraad te Brussel in juni 1995, nadat op de Europese Raad te Cannes een politiek akkoord was bereikt over het volume van het 8e Europees Ontwikkelingsfonds (EOF).

La révision de la quatrième Convention fut précédée d'un long processus de négociations, entamé en mai 1994, lors du Conseil des ministres CE-ACP à Mbabane, Swaziland, et conclu en juin 1995, lors du Conseil spécial des ministres CE-ACP à Bruxelles après qu'un accord politique ait été atteint, lors du Conseil européen à Cannes, sur le volume du 8 Fonds européen de développement (FED).


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is bijeengekomen op donderdag 2 juni 2005, nadat het voorstel houdende wijziging van sommige bepalingen inzake studentenarbeid door de plenaire vergadering is teruggezonden.

La commission des Affaires sociales s'est réunie le jeudi 2 juin 2005 après le renvoi par la séance plénière de la proposition de loi modifiant certaines dispositions en matière de travail d'étudiant.


Op 26 juni 2015 werd de Belgische verbindingsofficier in Turkije ingelicht dat de voortvluchtige Ibrahim El Bakraoui aangehouden werd in Turkije aan de Syrische grens.

Le 26 juin 2015, l'officier de liaison belge en Turquie a été informé qu'Ibrahim El Bakraoui, en fuite, avait été arrêté en Turquie, à la frontière syrienne.


Tegelijkertijd heeft de ngo een oproep gedaan om de lijst met andere namen aan te vullen. Op de lijst staan onder meer Vano Kalembe Kiboko, een voormalig parlementslid van de Majorité présidentielle (MP) die op 29 december 2014 aangehouden werd nadat hij openlijk kritiek had geuit op het gewelddadige optreden van de politie tegen demonstranten in Katanga en de pogingen van president Joseph Kabila om een ??derde ambtstermijn in de wacht te slepen; Christopher Ngoyi Mutamba, een mensenrechtenactivist die zich tegen de wijziging van de kieswet verzet; Jean-Claude Muyambo Kyassa, erestafhouder van de balie in Katanga; Fred Bauma, een van ...[+++]

Parmi eux, figurent un ancien parlementaire de la Majorité présidentielle (MP), arrêté le 29 décembre 2014 après avoir publiquement critiqué la violente répression policière d'une manifestation organisée au Katanga et les tentatives visant à permettre au président Joseph Kabila de briguer un troisième mandat, Vano Kalembe Kiboko, un défenseur des droits humains opposé au changement de la loi électorale, Christopher Ngoyi Mutamba, et le bâtonnier honoraire du Katanga Jean-Claude Muyambo Kyassa. Mais aussi l'un des dirigeants du mouvement citoyen Lutte pour le changement (Lucha), Fred Bauma, et le webmaster et graphiste de Filimbi, un coll ...[+++]


Tijdens zijn bezoek op 3 juli 2015 verkoos de Franse president bijgevolg de kwestie van de rechten en vrijheden en het lot van de 15 politieke gevangenen die op 20 juni werden aangehouden, niet te berde te brengen, waarop de Franse delegatie voor bijna een miljard euro aan contracten binnenhaalde.

Lors de sa visite le 3 juillet 2015, le président français a ainsi préféré ne pas évoquer la question des droits et libertés et le sort des 15 prisonniers politiques arrêtés le 20 juin et la délégation française a engrangé près d'un milliard d'euros de contrats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juni aangehouden nadat' ->

Date index: 2022-08-10
w