Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juni 2005 nadat » (Néerlandais → Français) :

20. De EU-kaderverordening over het verzamelen van statistieken op het gebied van migratie en asiel (oorspronkelijk gepland voor 2005) is in juni 2007 goedgekeurd nadat de Raad en het Europees Parlement in december 2006 een politiek compromis hadden bereikt over het voorstel van de Commissie.

20. Le règlement-cadre européen sur la collecte de statistiques relatives à la migration et à l’asile (prévu à l’origine pour 2005) a été adopté en juin 2007 à la suite du compromis politique auquel le Conseil et le Parlement européen sont parvenus, en décembre 2006, sur la proposition de la Commission.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is bijeengekomen op donderdag 2 juni 2005, nadat het voorstel houdende wijziging van sommige bepalingen inzake studentenarbeid door de plenaire vergadering is teruggezonden.

La commission des Affaires sociales s'est réunie le jeudi 2 juin 2005 après le renvoi par la séance plénière de la proposition de loi modifiant certaines dispositions en matière de travail d'étudiant.


Nadat de Commissie haar akkoord had gegeven voor een verlenging van de uiterste indieningsdatum, heeft Italië de gevraagde inlichtingen ingediend bij schrijven van 17 juni 2005.

Après l'acceptation par la Commission d'une prolongation du délai, l'Italie a présenté les informations demandées par lettre du 17 juin 2005.


De Commissie voor de Sociale Aangelegenheden is bijeengekomen op donderdag 2 juni 2005, nadat het voorstel houdende wijziging van sommige bepalingen inzake studentenarbeid door de plenaire vergadering is teruggezonden.

La commission des Affaires sociales s'est réunie le jeudi 2 juin 2005 après le renvoi par la séance plénière de la proposition de loi modifiant certaines dispositions en matière de travail d'étudiant.


Verzoek tot nietigverklaring van de beschikkingen van de Commissie van 5 september [D(2005) 8461] en 12 oktober 2005 [D(2005) 9763] houdende afwijzing van een door verzoekster ingediend verzoek om toegang tot een aantal voorbereidende documenten met betrekking tot beschikking 2000/276/EG van de Commissie van 22 september 1999 waarbij een concentratie met de gemeenschappelijke markt en de EER-Overeenkomst onverenigbaar wordt verklaard (zaak IV/M.1524 — Airtours/First Choice) (PB 2000, L 93, blz. 1), en tot documenten die door de diensten van de Commissie zijn opgesteld nadat die besch ...[+++]

Demande d’annulation des décisions de la Commission du 5 septembre [D(2005) 8461] et du 12 octobre 2005 [D(2005) 9763] rejetant une demande introduite par la requérante afin d’obtenir l’accès à certains documents préparatoires de la décision 2000/276/CE de la Commission, du 22 septembre 1999, déclarant une concentration incompatible avec le marché commun et avec l’accord EEE (Affaire IV/M.1524 — Airtours/First Choice) (JO 2000, L 93, p. 1), ainsi qu’à des documents rédigés par les services de la Commission à la suite de l’annulation de cette décision par l’arrêt du Tribunal du 6 juin ...[+++]


Derhalve moet de bijlage bij het koninklijk besluit van 3 juni 2005 worden opgeheven en moet de betrokken bijlage in het koninklijk besluit van 24 maart 2000 worden ingevoegd nadat ze is gewijzigd zoals bepaald in het ontwerp (3).

Il convient par conséquent d'abroger l'annexe à l'arrêté royal du 3 juin 2005 et d'insérer, dans l'arrêté royal du 24 mars 2000, l'annexe concernée après l'avoir modifiée de la manière prévue par le projet (3).


De Raad van State beveelt derhalve dan ook aan om van deze gelegenheid waarbij deze bijlage door dit ontwerp wordt gewijzigd, gebruik te maken om de fout die in 2005 werd begaan, te corrigeren door de bijlage bij het koninklijk besluit van 3 juni 2005 in te trekken en door deze bijlage bij te voegen bij het koninklijk besluit van 24 maart 2000, nadat ze op de door dit ontwerp voorziene wijze werd gewijzigd.

Le Conseil d'Etat recommande dès lors de profiter de l'occasion de la modification de cette annexe par le projet pour corriger l'erreur commise en 2005, en abrogeant l'annexe à l'arrêté royal du 3 juin 2005 et en insérant dans l'arrêté royal du 24 mars 2000 l'annexe concernée après l'avoir modifiée de la manière prévue par le projet.


De verlenging in de vorm van een briefwisseling werd door beide partijen geparafeerd op 3 juni 2005 nadat de technische en financiële voorwaarden voor de visserijactiviteiten van vaartuigen van de Europese Gemeenschap in de wateren van São Tomé en Príncipe voor de periode van 1 juni 2005 tot 31 mei 2006 waren vastgelegd.

Cette prorogation, sous forme d'échange de lettres, a donc été paraphée entre les deux parties le 3 juin 2005 pour fixer les conditions techniques et financières des activités de pêche des navires de la CE dans les eaux de São Tomé e Príncipe pour la période allant du l juin 2005 au 31 mai 2006.


Alhoewel het Arbitragehof reeds in een arrest van 17 december 2003 (Belgisch Staatsblad 1 maart 2004) de ontvangsttheorie bevestigde, heeft het Hof van Cassatie pas in zijn arrest van 23 juni 2006 het standpunt van het Arbitragehof gevolgd, nadat dit laatste in een arrest van 16 november 2005 (Belgisch Staatsblad 24 november 2005) zijn standpunt bevestigde.

Bien que la Cour d'arbitrage avait déjà confirmé la théorie de la réception dans un arrêt du 17 décembre 2003 (Moniteur belge 1 mars 2004), la Cour de Cassation n'a suivi la position de la Cour d'arbitrage que dans son arrêt du 23 juin 2006 après que cette dernière ait confirmé sa position dans un arrêt du 16 novembre 2005 (Moniteur belge 24 novembre 2005).


1. De ministers van Leefmilieu en Volksgezondheid waren op 7 juni 2005 samen in het kader van de Gemengde Interministriële Conferentie Leefmilieu Gezondheid (GICLG). Aan de (Nationale) Cel Leefmilieu-Gezondheid werd gevraagd concrete voorstellen van projecten voor te bereiden voor november 2005, nadat de prioriteiten en de prioritaire orienteringen binnen haar kader bepaald werden.

1. Les ministres de l'Environnement et de la Santé réunis au sein de la Conférence Interministérielle Mixte Environnement Santé (CIMES) le 7 juin 2005 ont demandé à la Cellule (Nationale) Environnement-Santé de préparer, pour le mois de novembre 2005, des propositions concrètes de projets, après définition des priorités et orientations prioritaires au sein de celle-ci.




D'autres ont cherché : juni     goedgekeurd nadat     donderdag 2 juni     juni 2005 nadat     17 juni     nadat     6 juni     opgesteld nadat     3 juni     worden ingevoegd nadat     in     maart 2000 nadat     juni 2005 nadat     23 juni     november     arbitragehof gevolgd nadat     november 2005 nadat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'juni 2005 nadat' ->

Date index: 2021-01-28
w