Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in juli jongstleden beslist » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft nota genomen van de aan de notulen van de vergadering van de Raad Begroting van 19 juli jongstleden gehechte verklaring over een vervroegde budgettering van het eventuele positieve saldo van het begrotingsjaar 2002 door middel van een nota van wijzigingen.

La Commission a pris note de la déclaration annexée au procès-verbal de la réunion du Conseil « Budget » du 19 juillet dernier concernant une budgétisation anticipée par lettre rectificative de l'éventuel solde positif de l'exercice 2002.


Krachtens artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 beslist de onderzoeksrechter die een aanhoudingsbevel verleent of dat bevel moet worden uitgevoerd in een gevangenis of door een hechtenis onder elektronisch toezicht.

En vertu de l'article 16, § 1, de la loi du 20 juillet 1990, le juge d'instruction qui décerne un mandat d'arrêt décide s'il doit être exécuté dans une prison ou par détention sous surveillance électronique.


Overwegende dat de Regering op 20 juli 2016 beslist heeft om de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te herstructureren door onder meer te voorzien in de oprichting van Brussel Stedenbouw en Erfgoed door de reaffectatie van een aantal administratieve eenheden behorende tot Brussel Stedelijke Ontwikkeling;

Considérant que le Gouvernement a pris une décision le 20 juillet 2016 pour restructurer Service public régional de Bruxelles en prévoyant entre autres la création de Bruxelles Urbanisme et Patrimoine en réaffectant un nombre d'unités administratives appartenant à Bruxelles Développement Urbain;


Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor het mandaat van plaatsvervangend voorzitter van de Tuchtraad CREG geen kandidaturen opleverden, heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2017 beslist om over te gaan tot een nieuwe oproep.

Etant donné que les appels aux candidats précédents pour le mandat de président suppléant du Conseil disciplinaire de la CREG n'ont donné lieu à aucune candidature, la Chambre des représentants a décidé, le 20 juillet 2017, de procéder à un nouvel appel.


- Europese steunplan Een nieuw plan van 500 miljoen euro werd in juli jongstleden aangekondigd door de Commissie.

- Plan de soutien européen Un nouveau plan de 500 millions d'euros a été annoncé par la Commission en juillet 2016.


Er werden ontwerpen van antwoord uitgewisseld om te komen tot het antwoord dat op 19 juli jongstleden aan de Commissie werd bezorgd.

Des échanges de projets de réponses ont eu lieu afin de finaliser la réponse adressée ce 19 juillet à la Commission.


Het personeel zelf ontving in de week van 11 juli jongstleden een bericht van de voorzitter van het federaal wetenschapsbeleid over de komende hervormingen.

Dans la semaine du 11 juillet dernier, le personnel lui-même a reçu un message du président de la politique scientifique fédérale au sujet des réformes à venir.


Naar aanleiding van de dramatische dubbele aanslag in Noorwegen op 22 juli jongstleden heeft de politieorganisatie Europol beslist om haar databanken inzake rechts-extremisme in Europa te updaten.

Suite aux attaques dramatiques survenues en Norvège le 22 juillet dernier, Europol a décidé d'actualiser ses bases de données sur l'extrémisme de droite en Europe.


Volgens La Libre Belgique van 27 juli 2010 werden er toxicologische analyses gevraagd nadat er op 25 juli jongstleden twee overlijdens werden vastgesteld in de gevangenis van Jamioulx.

Selon La Libre Belgique le 27 juillet 2010, des analyses toxicologiques ont été demandées après le double décès survenu ce 25 juillet dernier à la prison de Jamioulx.


De aanpak via subsidiariteit werd in juli jongstleden door de Raad en het Europees Parlement bekrachtigd door de opneming in de milieuwetgeving van een nieuw artikel dat de lidstaten uitdrukkelijk machtigt passende maatregelen te nemen "om de niet-doelbewuste aanwezigheid van GGO's in andere producten te voorkomen" (artikel 26 bis van Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu).

L'application du principe de subsidiarité a été approuvée par le Conseil et par le Parlement européen en juillet dernier, date à laquelle a été inséré dans la législation sur l'environnement un nouvel article autorisant spécifiquement les États membres à prendre les mesures appropriées pour éviter "la présence accidentelle d'OGM dans d'autres produits" (article 26 bis de la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement).




D'autres ont cherché : 19 juli     juli jongstleden     20 juli     juli 1990 beslist     juli     juli 2016 beslist     juli 2017 beslist     in juli     11 juli     politieorganisatie europol beslist     27 juli     in juli jongstleden beslist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juli jongstleden beslist' ->

Date index: 2025-07-08
w