(48) De Commissie stelde meer in het bijzonder vast dat de bedrijfstak van de Gemeenschap, ten gevolge van de aanhoudende onderbieding van zijn prijzen door deze invoer, gedwongen werd zijn prijzen, ondanks de stijgende kosten, te verlagen om een redelijke bezettingsgraad van de capaciteit en een redelijk marktaandeel te kunnen handhaven.
(48) La Commission a plus particulièrement constaté que, du fait de l'écart persistant de ses prix par rapport à ceux de ces importations, l'industrie communautaire avait été contrainte de réduire ses prix malgré l'augmentation des coûts, afin d'essayer de maintenir un taux d'utilisation de la capacité et une part de marché raisonnables.