Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in frankrijk wonende gezinsleden " (Nederlands → Frans) :

Tenslotte zijn bij toepassing van het nieuwe Protocol de aan de Franse of Belgische wetgeving onderworpen vermelde gerechtigden voor de respectievelijk in België of in Frankrijk wonende gezinsleden gerechtigd op het bij de wetgeving van de woonplaats van de gezinsleden voorziene kraamgeld.

Enfin, en application du nouveau Protocole, les bénéficiaires visés soumis à la législation française ou belge, ont droit pour les membres de leur famille résidant respectivement en Belgique ou en France, à l'allocation de naissance prévue par la législation du pays de résidence des membres de la famille.


De aan de Belgische wetgeving onderworpen werknemer of hiermee gelijkgestelde of zelfstandige is voor zijn in Frankrijk wonende gezinsleden gerechtigd op het bij de Franse wetgeving voorziene kraamgeld.

Le travailleur salarié ou assimilé ou le travailleur indépendant soumis à la législation belge a droit, pour les membres de sa famille qui résident en France, aux allocations de naissance prévues par la législation française.


4. Rachid Nekkaz, een in Frankrijk wonende Algerijn, verklaarde onlangs in de Franse pers dat hij reeds 253 boerkaverbodboetes heeft gefinancierd.

4. Rachid Nekkaz, un Algérien résidant en France, a récemment déclaré à la presse française avoir déjà payé 253 amendes infligées pour port de la burqa.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins médicaux sous certaines conditions selon les règles et tarifs de l'assurance maladie obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009) ou, sous ...[+++]


In afwijking van artikel 93, paragraaf 1 tot 4 van de Toepassingsverordening gebeurt de terugbetaling door de bevoegde Belgische instelling van kosten voor verstrekkingen die zijn toegekend volgens artikel 25, paragraaf 3 van de Verordening, aan in Oostenrijk wonende gezinsleden van een uitkeringsgerechtigde werkloze krachtens de Belgische wetgeving, op basis van een forfaitair bedrag dat berekend wordt overeenkomstig artikel 94 van dezelfde Toepassingsverordening.

Par dérogation à l'article 93, paragraphes 1 à 4, du Règlement d'application, le remboursement par l'institution belge compétente des frais de prestations en nature octroyées en vertu de l'article 25, paragraphe 3, du Règlement, aux membres de la famille résidant en Autriche d'un chômeur indemnisé en vertu de la législation belge, s'effectuera sur la base du montant forfaitaire calculé conformément à l'article 94 du même Règlement d'application.


De aan de Franse wetgeving onderworpen loontrekkende of niet loontrekkende werknemer is, voor de in België wonende gezinsleden, gerechtigd op het bij de Belgische wetgeving voorziene kraamgeld.

Le travailleur salarié ou non salarié soumis à la législation française a droit, pour les membres de sa famille qui résident en Belgique, aux allocations de naissance prévues par la législation belge.


Erfloze nalatenschap van Thebault, Raymond Germain De heer Thebault, Raymond Germain, geboren te Parijs (Frankrijk) op 13 mei 1934, zoon van Thebault, Germaine, wonende te 1160 Oudergem, Jean-Baptiste Vannypenstraat 12, is overleden te Elsene op 2 januari 2012, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Succession en déshérence de Thebault, Raymond Germain M. Thebault, Raymond Germain, né à Paris (France) le 13 mai 1934, fils de Thebault, Germaine, domicilié à 1160 Auderghem, rue Jean-Baptiste Vannypen 12, est décédé à Ixelles le 2 janvier 2012, sans laisser de successeur connu.


Erfloze nalatenschap van Vanhaelemeersch, Liliane Stéphanie Mevr. Vanhaelemeersch, Liliane Stéphanie, geboren te Parijs (Frankrijk) op 29 september 1921, wonende te 1140 Evere, H. Consciencelaan 186, is overleden te Schaarbeek op 28 juni 2011, zonder gekende erfopvolgers na te laten.

Succession en déshérence de Vanhaelemeersch, Liliane Stéphanie Mme Vanhaelemeersch, Liliane Stéphanie, née à Paris (France) le 29 septembre 1921, domicilié à 1140 Evere, avenue H. Conscience 186, et décédée à Schaerbeek le 28 juin 2011, sans laisser de successeur connu.


De hogere bedragen die België van Nederland en Frankrijk in vergelijking met de andere lidstaten terugvordert, zijn eenvoudig te verklaren door: - het grote aantal grensarbeiders en hun gezinsleden die in België wonen met recht op geneeskundige zorg ten laste van Nederland; - het grote aantal gepensioneerden en hun gezinsleden die in België wonen met recht ...[+++]

Les montants plus élevés que la Belgique récupère des Pays-Bas et de la France par rapport aux autres pays s'expliquent simplement par: - le nombre plus élevé de travailleurs frontaliers et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas; - le nombre plus élevé de pensionnés et des membres de leur famille qui habitent en Belgique et qui ont droit aux soins de santé à charge des Pays-Bas ou de la France; - les assurés français qui bénéficient des soins médicaux nécessaires pendant un séjour temporaire en Belgique, à charge de la France; - les assurés français qui bénéficien ...[+++]


Staat Frankrijk open voor het Belgische voorstel om een overgangsstelsel te behouden voor de in Frankrijk wonende grensarbeiders ?

Pourriez-vous m'indiquer si la France se montre ouverte à la proposition de la Belgique de maintenir un régime transitoire pour les travailleurs frontaliers résidents français ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in frankrijk wonende gezinsleden' ->

Date index: 2023-07-13
w