Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in feite alleen plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

De gegevensuitwisseling, vermeld in het tweede lid, kan alleen plaatsvinden na een schriftelijke vraag van magistraten, belast met jeugdzaken, of van de sociale diensten met het oog op het bieden van de gepaste jeugdhulpverlening aan de minderjarige, aan zijn ouders of opvoedingsverantwoordelijken".

Le transfert de données, visé à l'alinéa deux, ne peut avoir lieu que sur demande écrite de magistrats, chargés d'affaires de la jeunesse, ou des services sociaux en vue d'offrir des services d'aide à la jeunesse appropriés au mineur, à ses parents ou aux responsables de l'éducation».


De toeleiding kan alleen plaatsvinden als een biopsychosociaal verslag wordt opgemaakt waaruit blijkt dat de kandidaat-werknemer voldoet aan de voorwaarden, vermeld in artikel 2, § 1, § 1/1 of § 1/2.

L'accompagnement ne peut avoir lieu que si un rapport biopsychosocial établissant que le candidat-travailleur répond aux conditions définies à l'article 2, § 1, § 1/1 ou § 1/2 a été rédigé.


Het feit alleen al dat het colloquium heeft plaats gehad is een veelbelovend begin, niet alleen voor de ruimtevaart maar ook in verband met het idee dat wij hebben over Europa en de waarden.

Le fait même qu'il ait eu lieu est un début prometteur — non seulement pour l'espace, mais aussi pour l'idée qu'on se fait de l'Europe et de ses valeurs.


Het feit alleen al dat het colloquium heeft plaats gehad is een veelbelovend begin, niet alleen voor de ruimtevaart maar ook in verband met het idee dat wij hebben over Europa en de waarden.

Le fait même qu'il ait eu lieu est un début prometteur — non seulement pour l'espace, mais aussi pour l'idée qu'on se fait de l'Europe et de ses valeurs.


Dergelijke bekendmaking kan echter alleen plaatsvinden na een beoordeling van de proportionaliteit tussen het doel van de bekendmaking en de gevolgen ervan voor het individu».

Cette communication ne peut toutefois intervenir qu'après évaluation de la proportionnalité entre l'objectif de la divulgation et ses conséquences pour l'individu».


De in § 1 bedoelde biologische tests of medische onderzoeken zijn de allerlaatste fase in de selectieprocedure of mogen alleen plaatsvinden tijdens de proeftijd waarin de arbeidsovereenkomst voorziet».

Ces tests biologiques et examens médicaux, visés au § 1, constituent la phase ultime de la procédure de sélection ou peuvent uniquement être effectués durant la période d'essai prévue dans le contrat de travail».


Voor wat betreft de toepassing van de internationale code omtrent de commercialisatie van borstvoedingssubstituten heeft België het verbod op reclame en op het geven van gratis stalen volledige zuigelingenvoeding in intern recht omgezet, alsook enkele verplichte vermeldingen op het etiket (het feit dat borstvoeding de voeding bij voorkeur is voor zuigelingen en het feit dat zuigelingenvoeding alleen mag gebruikt worden op basis van het advies van onafhankelijke gezondheidsprofessionelen).

En Belgique, en ce qui concerne l'application du Code international de commercialisation des substituts au lait maternel, le législateur a transposé en droit interne l'interdiction de faire de la publicité ou de donner des échantillons gratuits pour les préparations pour nourrissons, ainsi que quelques mentions obligatoires à apposer sur les étiquettes (l'allaitement maternel doit être préféré pour l'alimentation des nourrissons; les préparations pour nourrissons ne peuvent être utilisées que sur l'avis de personnes indépendantes qua ...[+++]


De maatregel kan alleen betrekking hebben op de elektronische communicatie van een advocaat of arts, indien deze er zelf van verdacht wordt een strafbaar feit te hebben gepleegd of indien er een vermoeden is dat derden gebruik maken van diens elektronische communicatiemiddelen om een strafbaar feit te plegen.

La mesure ne pourra porter sur les moyens de communication électronique d'un avocat ou d'un médecin que si celui-ci est lui-même soupçonné d'avoir commis une infraction ou si des faits précis laissent présumer que des tiers utilisent ses moyens de communication électronique pour commettre une infraction.


Die complexe marktsituatie wordt bovendien uitgebuit door weinig scrupuleuze marktspelers, die niet alleen proberen te profiteren van het feit dat die zelfstandigen en handelaars door het overvloedige aanbod door de bomen het bos niet meer zien, maar ook van het feit dat het die groep aan de nodige tijd en kennis ontbreekt om een weloverwogen keuze te maken.

Cette complexité est également utilisée par des acteurs peu scrupuleux qui tentent de profiter non seulement du flou généré par ce flux d'offres mais aussi du manque de temps et de connaissance des indépendants et commerçants qui doivent se décider.


Een dergelijke aanpassing kan trouwens alleen plaatsvinden na een beslissing op Europees vlak.

Pareille adaptation peut d'ailleurs uniquement avoir lieu après une décision au niveau européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in feite alleen plaatsvinden' ->

Date index: 2025-07-21
w