Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in dergelijke politieke dialogen ingenomen standpunt " (Nederlands → Frans) :

Het pakket van vier gerichte wijzigingen zal de transparantie over het door de lidstaten ingenomen standpunt vergroten, meer politieke aansturing mogelijk maken en de verantwoordingsplicht in het besluitvormingsproces versterken.

La série de quatre modifications ciblées renforcera la transparence en ce qui concerne les positions adoptées par les États membres, permettra de définir des orientations politiques plus précises et introduira davantage de responsabilité dans le processus décisionnel.


In de herzieningsnota is het standpunt ingenomen dat in een toekomstig kader een dergelijke aanpak niet langer haalbaar is aangezien de markten steeds sneller evolueren.

L'opinion exprimée dans la communication sur le réexamen est que cette approche n'est pas durable, étant donné que les marchés évoluent à un rythme qui s'accélère.


Wordt dit in Europa beschouwd als een kleine hindernis op de weg naar de realisatie van het project van een politieke elite, of gaat men rekening houden met dit ingenomen standpunt ?

Considère-t-on cela en Europe comme un obstacle mineur sur la voie de la réalisation du projet d'une élite politique, ou va-t-on tenir compte de la position ainsi exprimée ?


Wordt dit in Europa beschouwd als een kleine hindernis op de weg naar de realisatie van het project van een politieke elite, of gaat men rekening houden met dit ingenomen standpunt ?

Considère-t-on cela en Europe comme un obstacle mineur sur la voie de la réalisation du projet d'une élite politique, ou va-t-on tenir compte de la position ainsi exprimée ?


72. neemt nota van het feit dat politieke dialoog op het gebied van mensenrechten- en democratiseringsvraagstukken een vast en essentieel onderdeel vormen van de vierde generatie van samenwerkingsovereenkomsten met derde landen: benadrukt zijn vastberadenheid om de ex ante-controle van het in dergelijke politieke dialogen ingenomen standpunt te versterken;

72. prend acte du fait que les accords de quatrième génération de l'Union européenne avec des pays tiers incluent comme allant de soi un dialogue politique en tant qu'élément essentiel de l'accord, incorporant les questions relatives aux droits de l'homme et à la démocratie; souligne sa détermination à renforcer un contrôle a priori des positions les plus récentes dans ces dialogues politiques;


Enerzijds de wijze waarop de internationale financiële instellingen de inachtneming van de burgerrechten en politieke rechten hebben opgevat in Staten die hun leningen kregen, en anderzijds de manier waarop die instellingen een standpunt hebben ingenomen over het probleem van de inachtneming van de economische en sociale rechten.

D'une part, la façon dont les institutions financières internationales ont envisagé le respect des droits civils et politiques dans les États qui bénéficiaient de leurs prêts, et d'autre part, la manière dont ces institutions se sont positionnées par rapport à la question du respect des droits économiques et sociaux.


Het vereiste van een snel en doelmatig optreden maakt het verantwoord dat de Commissie de bevoegdheid verkrijgt om deze maatregelen te treffen, zonder daarmede vooruit te lopen op het standpunt dat later zal worden ingenomen door de Raad, wiens taak het is de met de belangen van de Gemeenschap overeenstemmende politiek vast te stellen.

Les impératifs de rapidité et d’efficacité justifient que la Commission soit habilitée à décider de ces dernières mesures, sans préjudice de l’attitude ultérieure du Conseil, à qui il appartient d’arrêter la politique conforme aux intérêts de la Communauté.


Het forum bood de politieke leiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten - die voor het eerst op dezelfde voorwaarden als de lidstaten van de Unie aan een dergelijke bijeenkomst deelnamen - en de regio's de mogelijkheid een eerste openbaar standpunt in te nemen in het vooruitzicht van het komende cohesiebeleid.

En effet, le Forum a permis une première prise de position publique de la part de responsables des États membres, des pays candidats - dont ce fut la première participation à un tel événement, à égalité de conditions avec les États membres de l'Union - et des régions dans la perspective de la future politique de cohésion.


De suggestie van het College van procureurs-generaal om gewoon een artikel in het strafprocesrecht aan te passen om dergelijke ingrijpende wijziging van ons strafprocesrecht mogelijk te maken, zonder verdere precisering van voorwaarden en omstandigheden, is niet verzoenbaar met het vroeger door de Senaat ingenomen standpunt.

La suggestion émanant du Collège des procureurs généraux et visant à modifier un article du Code d'instruction criminelle afin de permettre de tels changements radicaux de notre procédure pénale, sans aucune précision des conditions et des circonstances, n'est pas conciliable avec le point de vue précédemment adopté par le Sénat.


Het is jammer dat de heer Miller in de Federatie Wallonië-Brussel niet een dergelijke redevoering heeft gehouden en niet hetzelfde standpunt heeft ingenomen!

Dommage que M. Miller n'ait pas fait une telle allocution à la Fédération Wallonie-Bruxelles et qu'il n'ait pas adopté la même position !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in dergelijke politieke dialogen ingenomen standpunt' ->

Date index: 2025-09-17
w