Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in charleroi gepleegde daden » (Néerlandais → Français) :

In zijn vergadering d.d. 9 december 2016 heeft het Comité beslist dat de op 6 augustus 2016 in Charleroi gepleegde daden beantwoorden aan de definitie van terrorisme, zoals gedefinieerd in artikel 2 van de wet van 1 april 2007 betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme om de hierna volgende redenen:

En sa séance du 9 décembre 2016, le Comité a établi que les actes commis le 6 août 2016 à Charleroi répondaient à la définition de terrorisme donnée à l'article 2 de la loi du 1 avril 2007 relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme, pour les raisons exposées ci-dessous :


2° schadelijk feit : de aantasting van de fysieke en/of psychische integriteit van een persoon die het rechtstreekse en noodzakelijke gevolg is van de in België of in het buitenland gepleegde daden van terrorisme;

2° fait dommageable : l'atteinte à l'intégrité physique et/ou psychique d'une personne causée directement et nécessairement par les actes de terrorisme commis en Belgique ou à l'étranger;


De wet van 2007 kwam er niet ten gevolge van in België gepleegde daden van terrorisme, maar omwille van de aanslagen in New York op 11 september 2001 en later ook in Madrid en Londen.

La loi de 2007 était issue non pas d'actes de terrorisme commis en Belgique, mais des actes commis à New York le 11 septembre 2001 et, plus tard, également à Madrid et à Londres.


In die zin voorziet dit koninklijk besluit dan ook een (beperkte) grensoverschrijdende solidariteit door ook een regeling te voorzien voor de erkenning van in het buitenland gepleegde daden van terrorisme.

En ce sens, le présent arrêté royal prévoit dès lors une solidarité transfrontalière (limitée) en prévoyant également une disposition à l'article 4 pour la reconnaissance d'actes de terrorisme commis à l'étranger.


In die zin voorziet dit koninklijk besluit dan ook een grensoverschrijdende solidariteit door in artikel 4 ook een regeling te voorzien voor bepaalde slachtoffers van in het buitenland gepleegde daden van terrorisme.

Le présent arrêté royal prévoit dès lors en ce sens une solidarité transfrontalière en prévoyant également une disposition à l'article 4 pour certaines victimes d'actes de terrorisme commis à l'étranger.


32. Artikel 16 betreft enkel de individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid van de dader van de misdaad van agressie en niet de aansprakelijkheid van de Staat voor de gepleegde daden van agressie.

32. L'article 16 concerne la seule responsabilité pénale individuelle de l'auteur du crime d'agression et non la responsabilité de l'État pour les actes d'agression commis.


32. Artikel 16 betreft enkel de individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid van de dader van de misdaad van agressie en niet de aansprakelijkheid van de Staat voor de gepleegde daden van agressie.

32. L'article 16 concerne la seule responsabilité pénale individuelle de l'auteur du crime d'agression et non la responsabilité de l'État pour les actes d'agression commis.


Artikel 6 van het Protocol preciseert immers dat alle Staten de informaticacriminaliteit moet bestraffen die ertoe strekt om gepleegde daden van genocide of misdaden tegen de menselijkheid, zoals gedefinieerd door het internationaal recht te ontkennen, op grove wijze te minimaliseren, goed te keuren of te rechtvaardigen, met de bijkomende voorwaarde dat deze misdaden als dusdanig erkend zijn door een definitieve eindbeslissing van een internationaal strafgerecht.

En effet, l'article 6 du Protocole précise que les États doivent réprimer la criminalité informatique qui vise à nier, minimiser de manière grossière, approuver ou justifier des actes constitutifs de génocide ou de crimes contre l'humanité, tels que définis par le droit international et à la condition supplémentaire que ces crimes soient reconnus comme tels par une décision finale et définitive d'une juridiction pénale internationale.


Het voorkomen van terroristische daden is niet alleen belangrijk wanneer die gepleegd worden door voormalige gevangenen, maar evenzeer wanneer gepleegd door anderen, dus algemener.

Il faut empêcher que des actes terroristes soient commis, que ce soit par d'anciens détenus ou par toute autre personne en général.


De indieners van dat wetsvoorstel stellen voor om amnestie te verlenen aan wie zich schuldig maakte aan daden van incivisme, die ze bovendien kwalificeren als `vermeende' daden van incivisme gepleegd tussen 10 mei 1940 en 8 mei 1945.

En effet, les auteurs de cette proposition proposent l'amnistie pour les auteurs d'actes d'incivisme et qualifient en outre ces actes d'incivisme comme ayant été « prétendument » commis entre le 10 mai 1940 et le 8 mai 1945.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in charleroi gepleegde daden' ->

Date index: 2024-09-05
w