Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in casablanca plaats vonden " (Nederlands → Frans) :

- een beschrijving van belangrijke reorganisaties, overnames en afsplitsingen die plaats vonden tijdens de rapporteringsperiode.

- une description des opérations importantes de réorganisation d'entreprise ainsi que d'acquisition et de cession d'actifs intervenant au cours de la période déclarable.


De vrijwillige vrachtverlagingen die de andere jaren plaat vonden op de site van Doel, zoals die die plaats vonden op de site van Tihange, zijn in vergelijking onbeduidend.

Les baisses de charge volontaires ayant eu lieu les autres années sur le site de Doel, comme celles ayant eu lieu sur le site de Tihange, sont en comparaison minimes.


Enkel de verlossingen die plaats vonden tussen 1 januari 2013 en 31 december 2013 en waarvoor het ziekenhuisnummer werd geregistreerd in de documenten P, werden geselecteerd.

Seuls les accouchements ayant eu lieu durant la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013 inclus, pour lesquels le numéro de l'hôpital a été enregistré dans les documents P, ont été pris en compte.


5. Kan u ook een indicatie geven in welke bedrijfssectoren deze acquisities en samenwerkingsverbanden vooral plaats vonden?

5. Pourriez-vous également préciser dans quels secteurs économiques les acquisitions et synergies ont surtout eu lieu?


3. a) Graag kreeg ik de gegevens van het aantal illegale lozingen van olie en chemicaliën voor de jaren 2013 en 2014. b) Graag ook een opsplitsing of deze lozingen voor of na zonsondergang plaats vonden.

3. a) Je souhaite connaître les données relatives au nombre de déversements illégaux d'hydrocarbures et de substances chimiques constatés en 2013 et en 2014. b) Pourriez-vous répartir ces données selon que les déversements ont eu lieu avant ou après le coucher du soleil?


Er vonden raadplegingen plaats, die uitmondden in drie verslagen van deskundigen.

Les consultations organisées ont conduit à la préparation de 3 rapports par les experts.


De eerste topontmoetingen van de staats- en regeringsleiders waaruit de Europese Raad is gegroeid, waren informeel van aard en vonden vanaf 1961 plaats.

Les premiers sommets entre chefs d’État et de gouvernement dont est issu le Conseil européen se sont tenus de manière informelle dès 1961.


De geringste veranderingen vonden plaats in Portugal (-12 %), Cyprus (-13 %), Italië (-20 %), Spanje (-20 %) en Malta (-22 %).

Les variations les moins fortes ont eu lieu au Portugal (-12 %), à Chypre (-13 %), en Italie (-20 %), en Espagne (-20 %) et à Malte (-22 %).


De vergaderingen van het programmacomité voor "Ideeën", waarvan de leden eind 2006 informeel zijn bijeengekomen, vonden plaats op 26 maart en 27 september.

Des réunions du comité du programme «Idées», dont les membres s'étaient rencontrés de manière informelle en 2006, ont eu lieu les 26 mars et 27 septembre.


In de provincie Henegouwen, zelfs indien de meeste feiten werden geregistreerd in de steden Charleroi en Mons, vermoeden we dat de cijfers eveneens (doch in mindere mate) worden beïnvloed door de nabijheid van Brussel (namelijk een aantal aanhoudingen die plaats vonden in de gemeente Braine-le-Comte).

Dans le Hainaut, même si la plupart des faits sont enregistrés dans les communes de Charleroi et Mons, nous suspectons que les chiffres soient également (dans une moindre mesure) impactés par la proximité de Bruxelles (notamment à travers plusieurs arrestations qui ont eu lieu dans la commune de Braine-le-Comte).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in casablanca plaats vonden' ->

Date index: 2021-06-27
w