Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bovenvermelde periode werden » (Néerlandais → Français) :

Het doel van de wijziging is te vermijden dat studenten die reeds afgestudeerd zijn of hun studies hebben stopgezet, tijdens bovenvermelde periode, nog een zeegewenningsreis aanvatten.

Cette modification a pour but d'éviter que les étudiants qui ont déjà terminé leurs études ou qui ont mis fin à leurs études entament encore un voyage d'amarinage pendant la période susmentionnée.


- die tijdens bovenvermelde periode 58 jaar en meer worden mits 35 jaar loopbaan voor bedienden met een zwaar beroep zoals verder gedefinieerd in artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007.

- durant cette période précitée, atteignent l'âge de 58 ans et plus avec 35 années de carrière d'employé dans un métier lourd tel que défini à l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007.


De vennootschap zal een aangepaste agenda bekendmaken uiterlijk op dinsdag 30 augustus 2016 indien zij op geldige wijze binnen de bovenvermelde periode één of meer verzoeken heeft ontvangen om nieuwe onderwerpen of nieuwe voorstellen tot besluit toe te voegen aan de agenda.

La société présentera un ordre du jour adapté au plus tard le mardi 30 août 2016, si, au cours de la période susmentionnée, une ou plusieurs de demandes visant à l'ajout de nouveaux sujets ou de nouvelles demandes de décision à l'ordre du jour lui ont été transmises de manière adéquate.


Bij 95 operatoren werd in de bovenvermelde periode meermaals een ongunstig resultaat bekomen voor eenzelfde domein.

Au cours de cette même période, un résultat défavorable a été obtenu plusieurs fois pour un même domaine auprès de 95 opérateurs.


- Het aantal geïntercepteerde mensensmokkelaars aan de extra-Schengendoorgangen tijdens de bovenvermelde periode worden weergegeven in volgende tabel: De eerstelijnsdiensten aan de grensovergangen detecteren zelden zelf mensensmokkelaars.

- Le nombre de passeurs interceptés aux passages Schengen externes durant la période susmentionnée est indiqué dans le tableau suivant: Les services de première ligne aux passages des frontières détectent rarement des passeurs.


Voor dezelfde periode werden 5 .be-domeinnamen geregistreerd die werden gebruikt voor phising, te vergelijken wereldwijd met 27.253 domeinnamen die werden gebruikt voor phishing.

Pour la même période, 5 noms de domaine .be qui ont été enregistrés ont été utilisés à des fins de phising, par rapport à 27.253 noms de domaine au niveau mondial utilisés à des fins de phising.


3. a) Er werden gedurende bovenvermelde periode 6 veiligheidsmachtingen ingetrokken. b) Veiligheidsmachtigingen worden ingetrokken conform aan de bepalingen hernomen in de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheidsmachtigingen, veiligheidsattesten en veiligheidsadviezen.

3. a) Durant la période mentionnée, 6 habilitations de sécurité ont été retirées. b) Le retrait d'habilitations de sécurité se fait conformément aux dispositions reprises dans la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations, attestations et avis de sécurité.


In dezelfde periode werden er in 336 nieuwe tarieflijnen producten uitgevoerd van Colombia naar de EU, waarvan de belangrijkste variëren van tonijn (4 615 647 USD gedurende de beoordeelde periode) tot machines en toestellen met eigen beweegkracht (3 109 501 USD) en anijslikeur (1 691 638 USD)

Au cours de la même période, les exportations colombiennes à destination de l’UE ont concerné 336 nouvelles lignes tarifaires, avec des produits aussi divers que le thon (4 615 647 USD au cours de la période analysée), les machines autopropulsées (3 109 501 USD) et les liqueurs anisées (1 691 638 USD)


[14] Hierbij moet worden opgemerkt dat sommige vergunningen werden afgegeven voor verschillende overbrengingen die over een bepaalde periode werden uitgevoerd die de huidige verslagleggingsperiode kan overschrijden.

[14] Il y a lieu de noter que certaines autorisations sont données pour plusieurs transferts à effectuer sur une période de temps qui peut aller au-delà de la période du rapport.


Tijdens de onder dit verslag vallende periode werden drie beschikkingen tot vaststelling van veiligheidsvereisten gegeven en er werden overeenkomstige normalisatiemandaten uitgevaardigd overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a) en b).

Au cours de la période de référence de ce rapport, trois décisions définissant des exigences de sécurité ont été adoptées et les mandats de normalisation correspondants ont été confiés conformément aux points a) et b) de l’article 4, paragraphe 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bovenvermelde periode werden' ->

Date index: 2024-06-10
w