Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in beveiliging hebben geïnvesteerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · samen met de verzekeringssector geharmoniseerde berekeningsmethoden voor risicopremies te ontwikkelen, waardoor bedrijven die in beveiliging hebben geïnvesteerd, kunnen profiteren van lagere risicopremies.

La Commission invite les parties prenantes publiques et privées à: · élaborer, en coopération avec le secteur de l'assurance, des barèmes harmonisés de calcul des primes de risque, qui permettraient aux entreprises ayant investi dans la sécurité de bénéficier de tarifs moins élevés.


De billijke vergoeding van het geïnvesteerde kapitaal garandeert de vennoten die in het distributienet hebben geïnvesteerd, een stabiel en voldoende rendementpercentage zodat de distributienetbeheer zijn verplichtingen op lange termijn kan vervullen.

La rémunération équitable du capital investi assure aux associés ayant investi dans le réseau de distribution un taux de rendement stable et suffisant afin que le gestionnaire du réseau de distribution puisse faire face à ses obligations sur le long terme.


De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · samen met de verzekeringssector geharmoniseerde berekeningsmethoden voor risicopremies te ontwikkelen, waardoor bedrijven die in beveiliging hebben geïnvesteerd, kunnen profiteren van lagere risicopremies.

La Commission invite les parties prenantes publiques et privées à: · élaborer, en coopération avec le secteur de l'assurance, des barèmes harmonisés de calcul des primes de risque, qui permettraient aux entreprises ayant investi dans la sécurité de bénéficier de tarifs moins élevés.


Indien staatssteun wordt verleend voor breedband in gebieden waar marktdeelnemers normaal toch al zouden investeren of reeds hebben geïnvesteerd, kan dit ongunstige gevolgen hebben voor de investeringen die breedbandexploitanten reeds onder marktvoorwaarden hebben gedaan en kunnen bestaande prikkels voor marktdeelnemers om in breedband te investeren, in grote mate worden weggenomen.

Si une aide d'État en faveur du haut débit devait être attribuée à des zones où les opérateurs du marché choisiraient normalement d'investir ou dans lesquelles ils ont déjà investi, elle pourrait affecter les investissements déjà réalisés aux conditions du marché par des opérateurs du haut débit et court-circuiter les incitations de ceux-ci à investir en priorité dans le haut débit.


Dit wordt bevestigd door de evaluatie van de efficiëntie van vooroplopende lidstaten die in een vroeg stadium in de uitvoering hebben geïnvesteerd, meer maatregelen voor open gegevens hebben ontwikkeld en de Inspire-richtlijn in overeenstemming hebben gebracht met hun nationale prioriteiten inzake open gegevens en de inspanningen voor e-overheid.

Ce fait est confirmé par l’évaluation de l’efficience des États membres plus avancés qui ont investi dans la mise en œuvre à un stade précoce, qui ont développé davantage de politiques d'ouverture de données et qui ont adapté la directive INSPIRE à leurs priorités nationales en matière de données ouvertes et au développement de l’administration en ligne.


« 2° landbouwers die uiterlijk op 3 maart 2006 hebben geïnvesteerd in productiecapaciteit voor de suikerbietenteelt of uiterlijk op 3 maart 2006 Vlaamse landbouwgronden hebben bijgekocht, of na 30 september 2005 en uiterlijk op 3 maart 2006 voor minstens zes jaar Vlaamse landbouwgronden hebben gepacht, en die de gronden na 30 september 2005 zelf in gebruik genomen hebben; ».

« 2° les agriculteurs qui ont investi au plus tard le 3 mars 2006 dans la capacité de production pour la culture de betteraves à sucre, ou ont acheté des terres agricoles flamandes supplémentaires au plus tard le 3 mars 2006, ou qui ont pris à bail pour au moins six années des terres agricoles flamandes après le 30 septembre 2005 et au plus tard le 3 mars 2006, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes après le 30 septembre 2005; ».


2° landbouwers die uiterlijk op 3 maart 2006 hebben geïnvesteerd in productiecapaciteit voor de suikerbietenteelt of uiterlijk op 3 maart 2006 Vlaamse landbouwgronden hebben bijgekocht, of na 31 december 2005 en uiterlijk op 3 maart 2006 voor minstens zes jaar Vlaamse landbouwgronden hebben gepacht, en die de gronden na het referentiejaar 2005 zelf in gebruik genomen hebben;

2° les agriculteurs qui ont investi au plus tard le 3 mars 2006 dans la capacité de production pour la culture de betteraves à sucre, ou ont acheté des terres agricoles flamandes supplémentaires au plus tard le 3 mars 2006, ou qui ont pris à bail pour au moins six années des terres agricoles flamandes après le 31 décembre 2005 et au plus tard le 3 mars 2006, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes après l'année de référence 2005;


2° landbouwers die uiterlijk op 15 mei 2004 hebben geïnvesteerd in productiecapaciteit voor de tabaksteelt of uiterlijk op 15 mei 2004 Vlaamse landbouwgronden hebben bijgekocht of na 31 december 2002 en uiterlijk op 15 mei 2004 voor minstens zes jaar Vlaamse landbouwgronden hebben gepacht, en de gronden na de referentieperiode 2000-2002 zelf in gebruik genomen hebben;

2° les agriculteurs qui ont investi au plus tard le 15 mai 2004 dans la capacité de production pour la culture du tabac, ou ont acheté de terres agricoles flamandes supplémentaires au plus tard le 15 mai 2004, ou qui ont pris à bail pour au moins six années des terres agricoles flamandes après le 31 décembre 2002 et au plus tard le 15 mai 2004, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes après la période de référence 2000-2002;


2° landbouwers die uiterlijk op 3 maart 2006 hebben geïnvesteerd in de productiecapaciteit voor de teelt van cichoreiwortels of die uiterlijk op 3 maart 2006 Vlaamse landbouwgronden hebben bijgekocht of na 31 december 2004 en uiterlijk op 3 maart 2006 voor minstens zes jaar Vlaamse landbouwgronden hebben gepacht, en de gronden na de referentieperiode 2003-2004 zelf in gebruik genomen hebben;

2° les agriculteurs qui ont investi au plus tard le 3 mars 2006 dans la capacité de production pour la culture de racines de chicorée, ou ont acheté de terres agricoles flamandes supplémentaires au plus tard le 3 mars 2006, ou qui ont pris à bail pour au moins six années des terres agricoles flamandes après le 31 décembre 2004 et au plus tard le 3 mars 2006, et qui ont utilisé les terres eux-mêmes après la période de référence 2003-2004;


Consumenten die in technologie hebben geïnvesteerd of die andere noodzakelijke investeringen hebben uitgevoerd om een dienst te kunnen ontvangen of een product te gebruiken, zijn wellicht niet bereid zijn om de extra kosten te maken die nodig zijn om over te schakelen naar een dienst of product dat, afgezien van die kosten, wel substitueerbaar is.

Les consommateurs qui ont investi dans une technologie ou ont réalisé tout autre investissement nécessaire pour utiliser un service ou un produit peuvent être peu enclins à supporter les surcoûts qu'implique l'adaptation à un service ou à un produit par ailleurs substituable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in beveiliging hebben geïnvesteerd' ->

Date index: 2025-01-27
w