Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in belgië werden opgevoed » (Néerlandais → Français) :

In Sint-Truiden (België) werden maatregelen genomen om de stad te beschermen tegen bodemerosie en modderstromen.

À Saint-Trond, en Belgique, des mesures ont été prises afin de protéger le village de l'érosion des sols et des coulées de boue.


Het ogenblikkelijk gewogen bereik (OGB) wordt bepaald op basis van objectieve gegevens die werden verkregen door middel van één of verschillende studies die in België werden uitgevoerd door een erkende, gezaghebbende organisatie.

L'audience instantanée pondérée (AIP) est déterminée sur base de données objectives obtenues au moyen d'une ou plusieurs études menées en Belgique par un organisme de référence reconnu.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, te verhogen tot 21 jaar.

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


Omdat de regering heeft vastgesteld dat gedwongen huwelijken ook na deze leeftijd nog schering en inslag zijn en het hierbij vooral gaat om jonge meisjes die in België werden opgevoed en die nog steeds afhankelijk zijn van hun ouders, heeft zij besloten de minimumleeftijd van de echtgenoot en van de vreemdeling bij wie men zich komt voegen, te verhogen tot 21 jaar.

Le gouvernement ayant constaté que les mariages forcés sont encore légion même après cet âge et que ce sont surtout des jeunes filles élevées en Belgique et qui dépendent toujours de leurs parents qui en sont victimes, il a décidé de porter l'âge minimum du conjoint et de l'étranger qu'il rejoint à 21 ans.


Bij koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van België werden op het niveau van het Executief van de Moslims een aantal grondige wijzigingen doorgevoerd.

Un certain nombre de profondes modifications ont été apportées au niveau de l'Exécutif des Musulmans de Belgique par l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique.


- waarvoor de productie- en exploitatie-uitgaven die in België werden gedaan zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 7°, worden gedaan binnen een periode eindigend ten hoogste 24 maanden na de datum van ondertekening van de raamovereenkomst voor het bekomen van het taxshelter attest voor de productie van dit werk zoals bedoeld in artikel 194ter, § 1, eerste lid, 5°, en uiterlijk 1 maand na de Première van het podiumwerk;

- pour laquelle les dépenses de production et d'exploitation effectuées en Belgique visées à l'article 194ter, § 1, alinéa 1, 7°, sont effectuées dans un délai se terminant maximum 24 mois après la date de signature de la convention-cadre pour l'obtention de l'attestation tax shelter pour la production de cette oeuvre visée à l'article 194ter, § 1, alinéa 1, 5° et au plus tard un mois après la Première de l'oeuvre scénique;


Meer informatie over de kinderbijslag die uitgekeerd wordt voor kinderen die niet in België worden opgevoed is terug te vinden in de publicatie “ Kinderen opgevoed buiten het Rijk ”.

Vous trouverez plus d’informations concernant les allocations familiales payées en faveur d’enfants élevés en dehors de la Belgique dans la publication « Enfants élevés hors du Royaume ».


Uit de tabellen blijkt ook dat de overgrote meerderheid (meer dan 90 %) van de kinderen die opgevoed worden buiten België, worden opgevoed in een lidstaat van de Europese Unie.

Il ressort également des tableaux que l’immense majorité (plus de 90 %) des enfants qui sont élevés en dehors de la Belgique sont élevés dans un État membre de l’Union européenne.


3) Hoeveel procent van de totale uitgaven in de kinderbijslag werd uitgekeerd aan kinderen die buiten ons land werden opgevoed, en dit voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 en 2013?

3) Quel est, dans le total des dépenses pour allocations familiales, le pourcentage octroyé à des enfants qui n’ont pas été éduqués dans notre pays, et ce pour les années 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 et 2013 ?


lidstaten waar de sociale partners geraadpleegd werden in het kader van de heroverweging van beperkingen en verbodsbepalingen (België, Kroatië, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Italië, Polen en Portugal). Sommige daarvan hebben, in meer of mindere mate, aan de Commissie informatie verschaft over de standpunten van de sociale partners (België, Griekenland, Polen en Portugal); lidstaten waar de heroverweging grotendeels door de sociale partners zelf is uitgevoerd ...[+++]

les États membres où les partenaires sociaux ont été consultés dans le cadre du réexamen des interdictions et restrictions (Allemagne, Belgique, Croatie, France, Grèce, Hongrie, Italie, Pologne et Portugal). Certains ont, à des degrés variables, transmis à la Commission les avis des partenaires sociaux (Belgique, Grèce, Pologne et Portugal), les États membres où le réexamen a surtout été l’œuvre des partenaires sociaux eux-mêmes, parce que la plupart des interdictions et restrictions étaient le fait de conventions collectives (Danemark, Finlande, Pays-Bas et Suède). La Finlande et la Suède ont communiqué à la Commission les avis des part ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in belgië werden opgevoed' ->

Date index: 2021-09-10
w