Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immigratieland en een emigratieland " (Nederlands → Frans) :

Als het om overdrachten op grote schaal gaat, zal dit het emigratieland wellicht niet aanmoedigen tot samenwerking om de emigratie in de hand te houden.

Lorsqu'ils sont effectués à une grande échelle, ces envois peuvent dissuader le pays d'origine des migrants de coopérer au contrôle de l'émigration.


Na aankomst in het immigratieland krijgen deze migranten gewoonlijk een legale status. Velen van hen, met name in sectoren waarvoor een laag opleidingsniveau nodig is, zullen echter in de EU een baan en een woning blijven vinden zónder die legale status.

Arrivés dans le pays d'immigration, les migrants bénéficient normalement d'un statut légal, mais en réalité nombre d'entre eux, surtout dans les secteurs à faibles qualifications, continuent à trouver un emploi et à s'établir dans l'UE sans disposer de ce statut légal.


Belgie is van oudsher een immigratieland.

La Belgique est une terre d'accueil et cela depuis toujours.


De heer Efthimiou (Griekenland) herinnerde eraan dat Griekenland, na lang een emigratieland te zijn geweest, sinds de jaren negentig een immigratieland is geworden.

M Efthimiou (Grèce) a rappelé qu'après avoir été longtemps un pays d'émigration, la Grèce était devenue terre d'immigration dès les années nonante.


De heer Efthimiou (Griekenland) herinnerde eraan dat Griekenland, na lang een emigratieland te zijn geweest, sinds de jaren negentig een immigratieland is geworden.

M Efthimiou (Grèce) a rappelé qu'après avoir été longtemps un pays d'émigration, la Grèce était devenue terre d'immigration dès les années nonante.


Het Canadese immigratiebeleid is geënt op de algemene principes van het internationaal recht en gaat uit van de beslissing een immigratieland te zijn.

La politique d'immigration du Canada s'inspire des principes généraux du droit international et se fonde sur la décision du Canada d'être un pays d'immigration.


Vandaag is niet langer Nederland het immigratieland bij uitstek, maar wel België ­ dat zwak wordt geacht ­ en het is bijgevolg tijd om een duidelijk signaal te geven.

Aujourd'hui, la cible n'est plus les Pays-Bas mais la Belgique ­ que l'on trouve faible ­ et il est temps de donner un signal clair.


Tijdens zijn diverse tussenkomsten in de Commissie in zijn vorige functies verdedigde hij overigens altijd al de stelling dat België wel degelijk een immigratieland was, zelfs al was er een immigratiestop.

Au cours de ses diverses interventions en commission et dans le cadre de ses fonctions antérieures, il a d'ailleurs toujours défendu la thèse que la Belgique est un pays d'immigration même s'il y avait un blocage de l'immigration.


We hebben dat gedaan, commissaris, omdat we als land een bepaalde ervaring hebben, omdat we een immigratieland en een emigratieland zijn.

Monsieur le Commissaire, nous avons adopté cette mesure, car nous sommes un pays ayant une certaine expérience, puisque nous sommes un pays d’immigration et d’émigration.


Een bijna identieke multiculturele benadering van integratie die is gebaseerd op rassen en rassenrelaties werd gevolgd in het Verenigd Koninkrijk, dat een lange geschiedenis heeft als immigratieland.

Une approche multiculturelle très similaire de l'intégration, basée sur les races et les relations entre elles, a été adoptée au Royaume-Uni, qui est depuis longtemps un pays d'immigration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratieland en een emigratieland' ->

Date index: 2023-04-09
w