Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers zelf geen verantwoordelijkheid dragen " (Nederlands → Frans) :

Een Technische Raad kan immers zelf geen verantwoordelijkheid dragen en werkt dus in functie van een orgaan dat die verantwoordelijkheid zelf wel neemt.

Seule la création d'un groupe de travail au sein de la CRM permettra de préserver l'expertise et l'indépendance: un Conseil technique ne peut en effet assumer de responsabilité propre et oriente par conséquent ses travaux en fonction d'un organe capable, quant à lui, d'assumer cette responsabilité.


Enkel door de oprichting van een werkgroep binnen de CTG kan de deskundigheid en de onafhankelijkheid gewaarborgd worden : een Technische Raad kan immers zelf geen verantwoordelijkheid dragen en werkt dus in functie van een orgaan dat dat wel kan.

Seule la création d'un groupe de travail au sein de la CRM peut garantir l'expertise et l'indépendance: un Conseil technique ne peut en effet assumer lui-même aucune responsabilité et travaille donc en fonction d'un organe qui le peut.


Artikel 19bis-11, § 2, van de wet van 21 november 1989 bevat immers zelf geen enkele beperking van de vergoeding die daarbij wordt beoogd naar gelang van de contractuele relatie die bestaat tussen een van de verzekeraars burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de betrokken voertuigen en een van de benadeelde personen.

En effet, l'article 19bis-11, § 2, de la loi du 21 novembre 1989 ne contient par lui-même aucune limitation de la réparation qu'il vise en fonction de la relation contractuelle existant entre l'un des assureurs responsabilité civile des véhicules impliqués et l'une des personnes lésées.


Hieruit volgt dat de Commissie, hoewel zelf geen contractpartner, een gedeelde verantwoordelijkheid draagt voor de juistheid van de gevolgde aanbestedingsprocedure (zonder goedkeuring door de Commissie hebben contracten tussen begunstigden en contractanten geen geldigheid).

Aussi, bien que la Commission ne soit pas une partie contractante, elle partage la responsabilité de veiller à la bonne exécution de la procédure d'appel d'offres (en l'absence d'approbation de la Commission, les contrats conclus entre les bénéficiaires et les entrepreneurs ne sont pas valables).


Derhalve moet de Unie zelf de financiële verantwoordelijkheid dragen wanneer de behandeling in kwestie is toegekend door een instelling, orgaan of agentschap van de Unie.

s lors, l’Union elle-même devrait supporter la responsabilité financière lorsque le traitement en cause est accordé par une institution, un organe ou un organisme de l’Union.


Wanneer de lidstaat evenwel handelt op een wijze die wordt voorgeschreven door het recht van de Unie, bijvoorbeeld bij het omzetten van een door de Unie vastgestelde richtlijn, moet de Unie zelf de financiële verantwoordelijkheid dragen voor zover de behandeling in kwestie door het recht van de Unie wordt voorgeschreven.

Toutefois, dans le cas où l’État membre agit d’une manière prescrite par le droit de l’Union, par exemple en transposant une directive adoptée par l’Union, l’Union elle-même devrait assumer la responsabilité financière dans la mesure où le traitement en cause est requis par le droit de l’Union.


Zij heeft zelf geen gezondheidsdiensten of medische zorgverstrekking onder haar beheer; dat is volgens het Verdrag immers de verantwoordelijkheid van de lidstaten.

Elle ne gère pas elle-même des services de santé ou des soins médicaux, ce qui, aux termes du Traité, relève clairement de la responsabilité des États membres.


Als we zelf geen verantwoordelijkheid dragen, moeten we ook geen economische groei verwachten.

Si nous ne portons pas nous-mêmes cette responsabilité, nous ne devons pas davantage nous attendre à une croissance économique.


Tegelijkertijd moet worden erkend dat beheersvennootschappen zoals Sabam nog steeds private rechtspersonen zijn en dat zij zelf ook verantwoordelijkheid dragen voor de verbetering van hun inningsproces.

Il faut par ailleurs reconnaître que les sociétés de gestion comme la Sabam sont des personnes morales privées et qu'il leur incombe donc également d'améliorer leur mode de perception.


- Wie mee een « cordon sanitaire » rond het Vlaams Blok sluit, kan ons niet verwijten dat wij geen verantwoordelijkheid dragen.

- Celui qui contribue à dresser un cordon sanitaire autour du Vlaams Blok ne peut nous reprocher de ne porter aucune responsabilité.


w