Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers tussenbeide komen " (Nederlands → Frans) :

In dit geval kan het Instituut immers tussenbeide komen om het betaalbare karakter van de tarieven te garanderen.

Dans ce cas, I'lnstitut peut d'ailleurs intervenir afin de garantir le caractère abordable.


Er is eerder vandaag geopperd dat we in elk geval met de Verenigde Staten moeten samenwerken. Die zullen immers bereid zijn tussenbeide te komen op momenten waarop de Europese Unie niet tot een militaire interventie zal willen overgaan, althans zolang ze niet over eigen militaire middelen beschikt.

Un orateur a déclaré qu’il était évident que nous devions coopérer avec les États-Unis, étant donné qu’ils sont prêts à intervenir lorsque l’Union européenne ne sanctionnera pas d’intervention militaire, au moins jusqu’à ce qu’elle ait sa propre capacité militaire.


Aan vele parlementen zal immers gevraagd worden om tussenbeide te komen als de tijdelijke en onmiddellijke uitvoering van de overeenkomst al van start is gegaan. Dat is ook een kwestie van samenwerking, en zoals u weet is de Europese Commissie het daar in beginsel mee eens.

C’est également une question de coopération et, comme vous le savez, la Commission européenne approuve ce principe.


De gemeentemandataris die het beroep van notaris uitoefent, kan in die hoedanigheid de akten in ontvangst nemen waarbij de gemeente partij zou zijn en daarvoor honoraria ontvangen; in dit geval gaat het immers niet om processen tegen de gemeente, noch om geschillen waarin hij tussenbeide zou komen om haar belangen te verdedigen; vandaar hebben noch het verbod, noch de eis van kosteloosheid, zoals ze vastgesteld zijn bij artikel 92, eerste lid, 3° van de nieuwe gemeentewet, betrekking op de a ...[+++]

Le mandataire communal qui exerce la profession de notaire peut, en cette qualité, recevoir des actes auxquels la commune serait partie et percevoir des honoraires de ce chef; en effet, il ne s'agit en l'occurrence ni de procès dirigés contre la commune, ni d'affaires litigieuses dans lesquelles il interviendrait pour défendre les intérêts de celle-ci; partant, ni l'interdiction, ni l'exigence de gratuité établies par l'article 92, alinéa 1er, 3° de la nouvelle loi comunale ne concernent l'hypothèse évoquée (comme par exemple, lorsqu'il est procédé à la vente d'un bien immeuble communal).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers tussenbeide komen' ->

Date index: 2021-04-02
w