Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Traduction de «immers slechts wetten » (Néerlandais → Français) :

Het Hof zal immers slechts wetten, decreten en ordonnanties toetsen aan artikel 32bis van de Grondwet en zo aan het EVRM.

En effet, la Cour ne contrôlera que la conformité des lois, décrets et ordonnances à l'article 32bis de la Constitution et, partant, à la CEDH.


In de betrokken bepalingen is immers geen sprake van mogelijke preventieve maatregelen om de problemen rond het wetgevingsproces weg te werken (te veel wetten of slechte wetten).

Les dispositions envisagées font en effet abstraction de toutes les mesures préventives qui pourraient mettre fin aux problèmes liés à la production de la loi (surproduction ou production de mauvaise qualité).


In de betrokken bepalingen is immers geen sprake van mogelijke preventieve maatregelen om de problemen rond het wetgevingsproces weg te werken (te veel wetten of slechte wetten).

Les dispositions envisagées font en effet abstraction de toutes les mesures préventives qui pourraient mettre fin aux problèmes liés à la production de la loi (surproduction ou production de mauvaise qualité).


In dit nieuw artikel 11, § 1 wordt aangegeven dat de bepalingen van artikel 2 slechts in voege treden voor zover de wetgeving betreffende de milieuvergunning van de bevoegde gewestelijke overheid in overeenstemming is met de bepalingen van artikel 2. Immers in het advies van de Raad van State wordt opgemerkt dat een samenwerkingsakkoord niet het geëigende instrument is om formele of impliciete wijzigingen aan de brengen in wetten, decreten en verord ...[+++]

En effet, le Conseil d'État souligne dans son avis qu'un accord de coopération n'est pas l'instrument approprié pour apporter des modifications formelles ou implicites à des lois, décrets ou règlements.


Het beroep van advocaat is immers slechts een van de juridische beroepen die met de bestreden wetten worden beoogd.

En effet, la profession d'avocat n'est qu'une des professions juridiques visées par les lois attaquées.


Er moet immers op gewezen worden dat de regel die de afdeling Bestuursrechtspraak verbiedt in de beoordeling van de zaken zelf te treden wanneer ze uitspraak doet op cassatieberoep niet in een grondwettelijke bepaling vervat ligt - zoals dat wel het geval is voor het Hof van Cassatie -, maar slechts in een wetsbepaling, en dat artikel 30/1 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, dat de afdeling Bestuursrechtspraak de bevoegdheid verleent om ...[+++]

Il importe en effet d'observer que la règle qui interdit à la section du contentieux administratif de connaître du fond des affaires lorsqu'elle statue sur un recours en cassation figure, non pas - comme tel est le cas pour la Cour de cassation - dans une disposition constitutionnelle, mais uniquement dans une disposition législative, et que l'article 30/1 des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qui donne à la section du contentieux administratif la compétence d'accorder une indemnité de procédure, n'opère aucune distinction tenant à la nature du contentieux en cause.


Uit de bepalingen van de bijzondere wet van 6 januari 1989, met name de artikelen 1, 7 en 8, zou immers blijken dat een verzoekschrift slechts gericht kan zijn tegen « een wet » en niet tegen meerdere wetten tegelijkertijd.

En effet, il apparaîtrait des dispositions de la loi spéciale du 6 janvier 1989, et en particulier des articles 1, 7 et 8, qu'une requête ne peut être dirigée que contre « une loi » et non contre plusieurs lois simultanément.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als recht ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu ...[+++]


Uit een studie is immers gebleken dat de jongste 15 jaar slechts 15 tot 25% van de wetten in het Duits werd vertaald.

En effet, une étude démontre que seulement 15 à 25% des lois sont traduites en langue allemande depuis une quinzaine d'années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers slechts wetten' ->

Date index: 2021-03-17
w