Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hof zal immers slechts wetten » (Néerlandais → Français) :

Het Hof zal immers slechts wetten, decreten en ordonnanties toetsen aan artikel 32bis van de Grondwet en zo aan het EVRM.

En effet, la Cour ne contrôlera que la conformité des lois, décrets et ordonnances à l'article 32bis de la Constitution et, partant, à la CEDH.


Deze waarborg zal evenwel slechts worden toegekend aan de gemeenten en provincies die een beheersplan voor hun financiën voorleggen en dwingendere toezichtsregels dan die van de geldende wetten aanvaarden om voor de uitvoering ervan te zorgen.

Cette garantie ne peut être accordée qu'aux communes et provinces qui déposent un plan de gestion de leurs finances et acceptent, pour en garantir l'exécution, des modalités de tutelle plus contraignantes que celles portées par les lois en vigueur.


Als algemene richtlijn geldt dat het Openbaar Ministerie voor de kamer van inbeschuldigingstelling de verwijzing van een zaak naar het hof van assisen slechts zal vorderen indien het op dat ogenblik meent de straf van levenslange opsluiting te zullen vorderen bij afwezigheid van verzachtende omstandigheden.

Le ministère public applique le principe général selon lequel il requerra en chambre des mises en accusation le renvoi d'une affaire devant la cour d'assises uniquement dans les cas où il estimera, à ce stade de la procédure, devoir requérir la peine de réclusion criminelle à perpétuité en raison de l'absence de circonstances atténuantes.


Dit decreet zal immers slechts van toepassing zijn in het Vlaams Gewest. De belasting zal slechts betaald worden door de inwoners van het Vlaams Gewest.

Ce décret serait en effet uniquement d'application en Région flamande et l'impôt serait uniquement acquitté par les habitants de la Région flamande.


Dit decreet zal immers slechts van toepassing zijn in het Vlaams Gewest. De belasting zal slechts betaald worden door de inwoners van het Vlaams Gewest.

Ce décret serait en effet uniquement d'application en Région flamande et l'impôt serait uniquement acquitté par les habitants de la Région flamande.


Deze waarborg zal evenwel slechts worden toegekend aan de gemeenten en provincies die een beheersplan voor hun financiën voorleggen en dwingendere toezichtsregels dan die van de geldende wetten aanvaarden om voor de uitvoering ervan te zorgen.

Cette garantie ne peut être accordée qu'aux communes et provinces qui déposent un plan de gestion de leurs finances et acceptent, pour en garantir l'exécution, des modalités de tutelle plus contraignantes que celles portées par les lois en vigueur.


Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers een nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.

Cette procédure, qui ne s'applique que dans les domaines visés au titre V de la troisième partie du TFUE, relatif à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, impose en effet des contraintes encore plus fortes aux acteurs concernés puisqu'elle limite le nombre des parties autorisées à déposer des observations écrites et qu'elle permet, dans des cas d'extrême urgence, d'omettre complètement la phase écrite de la procédure devant la Cour.


Deze procedure, die slechts van toepassing is op de gebieden bedoeld in titel V van het derde deel van het VWEU, over de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, legt immers nog grotere druk op de betrokken deelnemers, aangezien zij onder meer het aantal partijen dat schriftelijke opmerkingen mag indienen beperkt en het mogelijk maakt dat in extreme spoedgevallen de schriftelijke behandeling voor het Hof geheel wordt overgeslagen.

Cette procédure, qui ne s’applique que dans les domaines visés au titre V de la troisième partie du TFUE, relatif à l’espace de liberté, de sécurité et de justice, impose en effet des contraintes encore plus fortes aux acteurs concernés puisqu'elle limite notamment le nombre des parties autorisées à déposer des observations écrites et qu'elle permet, dans des cas d'extrême urgence, d'omettre complètement la phase écrite de la procédure devant la Cour.


De lijst van inbreuken die normaliter onder deze regeling vallen of kunnen vallen - een groot aantal inbreuken zal immers slechts onder de regeling vallen, als de dader onbekend is en waarschijnlijk onbekend zal blijven - wordt momenteel herbekeken, gelet op een aantal prioritaire aandachtspunten uit het strafrechtelijk beleid van de regering en gelet op de noodzakelijke wijzigingen die voortvloeien uit de inwerkingtreding van de wetgeving op de gemeentelijke administratieve sancties.

La liste des infractions pouvant normalement relever de ce régime est actuellement réexaminée en tenant compte de certaines priorités de la politique pénale du gouvernement et des modifications que l'entrée en vigueur de la législation sur les sanctions administratives communales a rendues nécessaires.


Het Hof is immers slechts bevoegd voor de controle van rekeningen van het algemeen bestuur en van allen die tegenover de staatskas rekenplichtig zijn.

La Cour n’est en effet compétente que pour le contrôle des comptes d’administration générale et de toutes les personnes redevables envers le Trésor.




D'autres ont cherché : hof zal immers slechts wetten     zal evenwel slechts     geldende wetten     zaak     kamer     assisen slechts     decreet zal immers     zal immers slechts     slechts betaald worden     legt immers     slechts     inbreuken zal immers     wetgeving     hof is immers     immers slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hof zal immers slechts wetten' ->

Date index: 2022-09-11
w