Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 1966

Vertaling van "immers reeds meermaals veroordeeld " (Nederlands → Frans) :

België is immers reeds meermaals veroordeeld door het Hof van de rechten van de mens, in verband met de schending van het Verdrag voor de rechten van de mens.

En effet, la Belgique s'est vue condamnée à plusieurs reprises par la Cour des droits de l'homme pour violation de la Convention des droits de l'homme.


België werd hiervoor reeds meermaals veroordeeld door internationale arbeidsorganisaties want er worden geen objectieve criteria gehanteerd.

Les organisations internationales du travail ont déjà condamné la Belgique à plusieurs reprises en raison de l'absence de critères objectifs.


België werd hiervoor reeds meermaals veroordeeld door internationale arbeidsorganisaties want er worden geen objectieve criteria gehanteerd.

Les organisations internationales du travail ont déjà condamné la Belgique à plusieurs reprises en raison de l'absence de critères objectifs.


In de pers werd immers reeds meermaals gewag gemaakt van de problemen die gerezen zijn bij de behandeling van de verzoekschriften.

En effet, la presse a fait état à plusieurs reprises des problèmes qu'a suscités le traitement des requêtes.


In de pers werd immers reeds meermaals gewag gemaakt van de problemen die gerezen zijn bij de behandeling van de verzoekschriften.

En effet, la presse a fait état à plusieurs reprises des problèmes qu'a suscités le traitement des requêtes.


« Schenden de bepalingen van artikel 55, eerste lid, 5°, en derde lid, van het koninklijk besluit van 16 maart 1968 tot coördinatie van de wetten betreffende de politie over het wegverkeer, vervangen bij artikel 27 van de wet van 18 juli 1990, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat zij aan een niet-rechterlijke instantie de bevoegdheid toekennen om een strafsanctie in de zin van het Europees Verdrag op te leggen, omdat de procureur des Konings tegelijkertijd optreedt als vervolgende partij en als rechter en een straf oplegt zonder openbaar proces, zonder opgave van beweegredenen en zonder de betrokken per ...[+++]

« Les dispositions de l'article 55, alinéa 1, 5°, et alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 mars 1968 portant coordination des lois relatives à la police de la circulation routière, remplacé par l'article 27 de la loi du 18 juillet 1990, violent-elles les articles 10 et 11 de la Constitution, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, au motif qu'elles accordent à une instance non juridictionnelle le pouvoir d'infliger une sanction pénale visée par la Convention européenne, au motif que le procureur du Roi agit simultanément comme partie poursuivante et comme juge et qu ...[+++]


Volgens de organisatie «Blindenzorg Licht en Liefde» is er immers reeds meermaals de vraag gesteld om deze brochure in aangepaste leesvorm (braille) voor mensen met een visuele handicap ter beschikking te stellen.

Selon l'organisation «Blindenzorg Licht en Liefde», on a déjà demandé à plusieurs reprises que cette brochure soit proposée sous une forme adaptée (braille) aux personnes souffrant d'un handicap visuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers reeds meermaals veroordeeld' ->

Date index: 2022-08-17
w