Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers nieuwe termijnen ingebouwd tijdens " (Nederlands → Frans) :

Er woren immers nieuwe termijnen ingebouwd tijdens dewelke nieuwe passiva kunnen ontstaan.

L'on ne fera qu'accorder de nouveaux délais qui pourront donner naissance à de nouveaux passifs.


Voor nieuwe componenten (bijvoorbeeld omvormers, klimagroepen in stuurposten) die worden ingebouwd tijdens de revisies of moderniseringen worden steeds geluidseisen gesteld.

Pour les nouveaux composants (par exemple les convertisseurs, les groupes de climatisation dans les postes de conduite), qui sont intégrés au cours de révisions ou de modernisations, il est toujours formulé des exigences au niveau du bruit.


De compromistekst, waarin de nieuwe termijnen het « interprofessioneel wettelijk maximum » werden genoemd, werd tijdens de omzetting in concrete wetteksten op dit punt anders geïnterpreteerd door de vakbonden en de werkgevers.

Le texte de compromis, qui parlait des nouveaux délais en tant que « maximum légal interprofessionnel », a été interprété différemment sur ce point par les syndicats et les employeurs lors de la transposition en textes de loi concrets.


De compromistekst, waarin de nieuwe termijnen het « interprofessioneel wettelijk maximum » werden genoemd, werd tijdens de omzetting in concrete wetteksten op dit punt anders geïnterpreteerd door de vakbonden en de werkgevers.

Le texte de compromis, qui parlait des nouveaux délais en tant que « maximum légal interprofessionnel », a été interprété différemment sur ce point par les syndicats et les employeurs lors de la transposition en textes de loi concrets.


In voorkomend geval kunnen de partijen of één van hen om nieuwe termijnen verzoeken voor de instaatstelling van de zaak tijdens de in § 2 of in artikel 1735, § 5, bedoelde zitting».

Le cas échéant, les parties ou l'une d'elle peuvent solliciter de nouveaux délais pour la mise en état de la cause à l'audience visée au § 2 ou à l'article 1735, § 5».


In de nieuwe tekst gaat de aandacht immers vooral uit naar de kwaliteit en de structuur, zowel tijdens het psychiatrisch deskundigenonderzoek en het uittekenen van het interneringstraject als tijdens de internering zelf.

En effet, dans le nouveau texte, l'attention se porte surtout sur la qualité et la structure et ce, aussi bien lors de l'expertise psychiatrique et de l'élaboration du parcours d'internement que pendant l'internement lui-même.


Tijdens de Conferentie van voorzitters op donderdag 3 maart 2011 zal een besluit worden genomen over verdere maatregelen in deze kwestie en over de nodige nieuwe termijnen.

La décision relative à des actions futures dans ce domaine et à l’établissement de nouveaux délais sera prise lors de la réunion de la Conférence des présidents, le jeudi 3 mars 2011.


Het is immers een constante geworden tijdens de jaarlijkse begrotingsonderhandeling dat op het vlak van buitenlands beland allerlei nieuwe toezeggingen worden gedaan waardoor er op andere posten moet worden bezuinigd.

Après tout, il est devenu habituel, lors des négociations autour du budget annuel, de faire toutes sortes de nouvelles promesses en termes de politique étrangère, ce qui entraîne des réductions ailleurs, à mon grand regret.


C. verklarende dat er een algemene evaluatie moet plaatsvinden van de maatregelen die zijn genomen in de gehele periode sinds mei 1999 tot heden om vast te stellen in hoeverre de in het Verdrag van Amsterdam vastgestelde termijnen en de in Tampere vastgestelde en tijdens latere Europese Raden bijgestelde doelstellingen zijn nagekomen ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie, met een concrete vermelding van de vorderingen die in 2003 zijn gemaakt en opstelling van een nieuw vijfjarenprogramma dat rekening hou ...[+++]

C. déclarant qu'il convient par conséquent de réaliser une évaluation générale des mesures adoptées durant toute la période écoulée depuis mai 1999 jusqu'à aujourd'hui afin de vérifier dans quelle mesure les délais fixés par le traité d'Amsterdam et les objectifs définis à Tampere et mis à jour dans les Conseils européens qui ont suivi ont été respectés pour la réalisation d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, sans oublier de mentionner concrètement les progrès enregistrés en 2003 et d'envisager ainsi la préparation d'un nouveau programme quinquennal qui tienne compte des nouveaux défis de l'Union,


Als we de wetgeving die nu voorligt aannemen zonder dat daarin specifiek wordt verwezen naar de onderhandelingen en de termijnen waarom de toetredende landen verzoeken, lopen we het risico wetgeving te produceren die niet transparant is. In het Publicatieblad zal bij deze richtlijnen dan immers niets staan wat de aandacht vestigt op de termijnen waarover de nieuwe lidstaten beschikken om de richtlijnen om te zetten.

Si nous adoptons maintenant le texte qui se trouve sous nos yeux, sans inclure une référence spécifique aux négociations et aux délais demandés par les pays adhérents, nous courons le risque de donner naissance à une législation qui ne sera pas transparente, car aucune mention n’apparaîtra dans le Journal officiel en marge de ces directives pour attirer l’attention sur les délais dont peuvent bénéficier les pays adhérents avant d’être contraints de les mettre en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers nieuwe termijnen ingebouwd tijdens' ->

Date index: 2023-07-16
w