Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers mogelijk opportunistisch gedrag moeilijker » (Néerlandais → Français) :

Het inschatten van het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten is zeer complex : gedrag is immers het resultaat van de interactie tussen een persoon enerzijds en bepaalde sociale omgevingen en situationele factoren anderzijds, wat maakt dat toekomstig gedrag moeilijk voorspelbaar is.

L'estimation du risque de récidive est très complexe; le comportement est en effet le résultat de l'interaction entre d'une part une personne et d'autre part un environnement social et des facteurs situationnels, ce qui rend difficilement prévisible tout comportement futur.


Het rijbewijs met punten heeft immers als voornaamste doel om bestuurders met een problematisch rijgedrag op te sporen en zo mogelijk dit gedrag ten gronde te corrigeren.

Le permis à point a en effet comme principal obectif de déceler les conducteurs dont le comportement routier est problématique et de corriger le mieux possible ce comportement.


De tweede reden heeft van doen met transparantie. Het gelijktrekken van de belastinggrondslagen zal immers mogelijk opportunistisch gedrag moeilijker maken, daar een gemeenschappelijke belastinggrondslag eindelijk de verschillende niveaus van belastingheffing volledig duidelijk en vergelijkbaar maakt.

La seconde raison a un rapport avec la transparence, parce que l’harmonisation des assiettes fiscales entravera tout comportement à caractère opportuniste, dans la mesure où une assiette fiscale commune - loin d’interférer avec les taux d’imposition fixés par les différents États membres - permettra au moins de comprendre parfaitement et de comparer les divers taux d’imposition en vigueur.


Sommige werkgevers leggen immers opportunistisch, op de korte termijn gericht gedrag aan de dag en zijn alleen uit op winst, ook al zou dat ten koste gaan van de kwaliteit van de banen en van het statuut van de werknemers.

Certains employeurs adoptent en effet des comportements opportunistes, axés sur le court terme, visant exclusivement le profit, fût-ce au détriment de la qualité des emplois et du statut des travailleurs.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van he ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet néanmoins de les entrevoir (appel éventuel d'une décision rendue en première instance, pourvoi en cassation ...[+++]


(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een gestandaardiseerd format dat retailbeleggers toestaat verschillende priip's te vergelijken. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van dien aard dat het format, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd om een optimaal begrip en gebruik van de informatie mogelijk te maken.

(12) Le document d'informations clés devrait être rédigé sous une forme normalisée permettant aux investisseurs de détail de comparer différents produits d'investissement de détail et fondés sur l'assurance , le format, la présentation et la teneur des informations devant être soigneusement adaptés pour que les informations soient comprises et utilisées de façon optimale par les consommateurs, compte tenu de leur comportement et de leurs compétences.


(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat om verschillende beleggingsproducten grondig te vergelijken voordat zij een beslissing nemen om te beleggen. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd zodat een maximaal begrip en gebruik van informatie mogelijk wordt ...[+++]

(12) Le document d'informations clés devrait être rédigé sous une forme permettant aux investisseurs de détail de comparer vraiment, avant de prendre leur décision d'investissement, différents produits d'investissement, le format, la présentation et la teneur des informations devant être soigneusement adaptées pour que les informations soient comprises et utilisées de façon optimale par les consommateurs, compte tenu de leur comportement et de leurs compétences.


(12) Het essentiële-informatiedocument moet worden opgesteld in een vorm die retailbeleggers toestaat verschillende beleggingsproducten te vergelijken. Het gedrag en de capaciteiten van de consument zijn immers van die aard dat de vorm, de presentatie en de inhoud van de informatie zorgvuldig daarop moeten worden afgestemd zodat een maximaal begrip en gebruik van informatie mogelijk wordt.

(12) Le document d'informations clés devrait être rédigé sous une forme permettant aux investisseurs de détail de comparer différents produits d'investissement, le format, la présentation et la teneur des informations devant être soigneusement adaptées pour que les informations soient comprises et utilisées de façon optimale par les consommateurs, compte tenu de leur comportement et de leurs compétences.


We staan voor een bijzonder ingewikkelde opdracht. De te bereiken resultaten zijn immers moeilijk met elkaar te verzoenen. Ik denk onder meer aan een toename van het aantal arbeidsplaatsen met behoud van hun kwaliteit, het garanderen van de sociale zekerheid van werknemers en het handhaven van zoveel mogelijk klassieke arbeidscontracten.

Nous devons aboutir à des résultats qui sont difficiles à concilier, comme accroître le nombre d’emplois tout en préservant leur qualité, en garantissant la sécurité sociale des travailleurs et en maintenant autant de contrats de travail standards que possible tout en préservant parallèlement les intérêts des employeurs et en affrontant la concurrence sur le marché international.


Het is immers moeilijk het concurrentieprincipe te verenigen met bijvoorbeeld de noodzaak om een advocaat aan te wijzen ter gelegenheid van een verzoek tot schorsing voor de Raad van State — a fortiori wanneer er gebruik wordt gemaakt van de rechtspleging in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid — of nog de forfaitaire prijs van de prestaties vooraf te bepalen ter gelegenheid van procedures die per definitie talrijke evoluties kunnen doormaken, die moeilijk nauwkeurig te beoordelen zijn bij het begin van he ...[+++]

Il est en effet malaisé de concilier le principe de la concurrence avec, par exemple, la nécessité de désigner un avocat à l'occasion d'une demande de suspension portée devant le Conseil d'État — a fortiori lorsqu'il est fait usage de la procédure d'extrême urgence — ou encore de fixer préalablement et de manière forfaitaire le prix des prestations à l'occasion de procédures qui, par essence, sont susceptibles de nombreuses évolutions qu'il est malaisé d'apprécier exactement à l'origine du litige, même si la nature du procès permet néanmoins de les entrevoir (appel éventuel d'une décision rendue en première instance, pourvoi en cassation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers mogelijk opportunistisch gedrag moeilijker' ->

Date index: 2022-01-24
w