Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers hun netwerken voortdurend aanpassen " (Nederlands → Frans) :

De exploitanten van antennes moeten immers hun netwerken voortdurend aanpassen om antennes te verplaatsen, de oriëntatie of de hoek ervan te veranderen, de technologieën bij te sturen enzovoort.

Les exploitants d'antennes doivent en effet constamment adapter leurs réseaux, que ce soit pour déplacer des antennes, changer leur orientation ou inclinaison, modifier des technologies, etc.


Om het onderhavige koninklijk besluit in acht te nemen, zullen de operatoren immers hun factureringssystemen moeten aanpassen, wat enige tijd in beslag neemt.

En effet, pour respecter le présent arrêté royal, les opérateurs vont devoir adapter leurs systèmes de facturation, ce qui nécessite un certain temps.


De thans vigerende wettelijke grondslag bepaalt dat de DNB's het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit mogen aanpassen om rekening te kunnen houden met de verliezen op hun netwerken (koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003).

La base légale en vigueur actuellement prévoit que les GRD peuvent adapter le montant unitaire de la cotisation fédérale électricité pour tenir compte des pertes sur leurs réseaux (arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003).


Indien men die strikte interpretatie doortrekt tot de exploitatie van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten, moeten ook internetproviders en telefoonmaatschappijen een vergunning van klasse E hebben. Hun netwerken worden immers gebruikt en die netwerken dienen te garanderen dat de gegevens correct worden doorgezonden.

Si l'on prolonge cette interprétation stricte à l'exploitation des jeux de hasard par les instruments de la société de l'information, les fournisseurs de services Internet et de téléphonie devraient eux aussi posséder une licence de classe E. Ce sont en effet leurs réseaux qui sont utilisés, et ces réseaux doivent garantir une transmission correcte des données.


Indien men die strikte interpretatie doortrekt tot de exploitatie van kansspelen via informatiemaatschappij-instrumenten, moeten ook internetproviders en telefoonmaatschappijen een vergunning van klasse E hebben. Hun netwerken worden immers gebruikt en die netwerken dienen te garanderen dat de gegevens correct worden doorgezonden.

Si l'on prolonge cette interprétation stricte à l'exploitation des jeux de hasard par les instruments de la société de l'information, les fournisseurs de services Internet et de téléphonie devraient eux aussi posséder une licence de classe E. Ce sont en effet leurs réseaux qui sont utilisés, et ces réseaux doivent garantir une transmission correcte des données.


(29) Het gebruik van kinderen of zelfs van baby's om te bedelen mag niet de boom zijn waardoor men het bos niet meer ziet, aangezien de organisatoren van mensenhandel hun modi operandi in de praktijk voortdurend aanpassen aan de dubbelzinnigheden in de wetgeving van de staten.

(29) L'utilisation d'enfants voire de nourrissons à des fins de mendicité ne doit pas être l'arbre qui cache la forêt eu égard aux modi operandi, constamment adaptés sur le terrain par les organisateurs de la traite en fonction notamment des ambiguïtés législatives des États.


Door de budgettaire tekorten hadden de ziekenfondsen tijdens de voorgaande jaren immers hun reserve voor eventuele mali voortdurend moeten aanvullen uit eigen middelen en ledenbijdragen.

En raison des déficits budgétaires, les mutualités avaient dû continuellement alimenter leur réserve pour faire face aux malis éventuels au cours des années précédentes, au moyen de fonds propres ou de cotisations de leurs affiliés.


- De resultaten van de toekenning van de gebruiksrechten zullen hoogstwaarschijnlijk tot een frequentieherschikking leiden; de operatoren dienen geruime tijd vóór 27 november 2015 op de hoogte te zijn van de nodige frequentieherschikking teneinde tijdig hun netwerken te kunnen aanpassen zodat deze rechten effectief vanaf 27 november 2015 kunnen uitgeoefend worden.

- Les résultats de l'attribution des droits d'utilisation conduiront très probablement à une réorganisation des fréquences; les opérateurs doivent être informés bien avant le 27 novembre 2015 de la réorganisation des fréquences nécessaire afin de pouvoir adapter à temps leur réseau pour que ces droits puissent être effectivement exercés dès le 27 novembre 2015.


De betreffende operatoren zullen zo immers reeds een beroep kunnen doen op de gepaste capaciteit op 1800 MHz om hun netwerken te ontplooien.

Ainsi, les opérateurs concernés pourront déjà faire appel à la capacité adéquate pour déployer leurs réseaux sur 1800 MHz.


De havens dienen hiertoe voortdurend en in ruime mate te investeren, zij dienen inspecties te verrichten en moeten hun infrastructuur aanpassen volgens de nieuw beschikbare technologieën.

À cet effet, les ports doivent procéder en permanence à des investissements massifs, réaliser des inspections et adapter leurs infrastructures en fonction des dernières technologies disponibles.


w