(29) Het gebruik van kinderen of zelfs van baby's om te bedelen mag niet de boom zijn waardoor men het bos niet meer ziet, aangezien de organisatoren van mensenhandel hun modi operandi in de praktijk voortdurend aanpassen aan de dubbelzinnigheden in de wetgeving van de staten.
(29) L'utilisation d'enfants voire de nourrissons à des fins de mendicité ne doit pas être l'arbre qui cache la forêt eu égard aux modi operandi, constamment adaptés sur le terrain par les organisateurs de la traite en fonction notamment des ambiguïtés législatives des États.