Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers geen precedenten » (Néerlandais → Français) :

Spreker kent immers geen precedenten waarbij volmachten werden verleend aan de regering zonder dat het advies van de Raad van State werd ingewonnen.

L'intervenant ne connaît en effet aucun précédent de pouvoirs spéciaux conférés au gouvernement sans que l'on ait saisi le Conseil d'État d'une demande d'avis.


Immers: mocht de Kamer het willen, dan zou zij op grond van artikel 62, n 2, tweede lid, van haar Reglement zelfs die enkele bepalingen kunnen uitlichten .Een en ander betekent dan ook dat de Kamer naar gelang van het geval haar mening kan herzien: uit haar stilzwijgende instemming kunnen geen precedenten worden afgeleid.

En effet, si elle le voulait, la Chambre pourrait même disjoindre ces quelques dispositions en vertu de l'article 62, n 2, alinéa 2, de son Règlement Cela signifie dès lors que la Chambre peut, selon le cas, changer d'avis: son approbation tacite ne peut constituer un précédent.


Immers: mocht de Kamer het willen, dan zou zij op grond van artikel 62, n 2, tweede lid, van haar Reglement zelfs die enkele bepalingen kunnen uitlichten Een en ander betekent dat de Kamer naar gelang van het geval haar mening kan herzien: uit haar stilzwijgende instemming kunnen geen precedenten worden afgeleid.

En effet, si la Chambre le souhaitait, elle pourrait même disjoindre ces quelques dispositions du projet en vertu de l'article 62, n 2, alinéa 2, de son Règlement Cela signifie que la Chambre peut revoir sa position suivant le cas qui se présente, aucun précédent ne pouvant être inféré de son accord tacite.


Immers: mocht de Kamer het willen, dan zou zij op grond van artikel 62, n 2, tweede lid, van haar Reglement zelfs die enkele bepalingen kunnen uitlichten .Een en ander betekent dan ook dat de Kamer naar gelang van het geval haar mening kan herzien: uit haar stilzwijgende instemming kunnen geen precedenten worden afgeleid.

En effet, si elle le voulait, la Chambre pourrait même disjoindre ces quelques dispositions en vertu de l'article 62, n 2, alinéa 2, de son Règlement Cela signifie dès lors que la Chambre peut, selon le cas, changer d'avis: son approbation tacite ne peut constituer un précédent.


Immers: mocht de Kamer het willen, dan zou zij op grond van artikel 62, n 2, tweede lid, van haar Reglement zelfs die enkele bepalingen kunnen uitlichten Een en ander betekent dat de Kamer naar gelang van het geval haar mening kan herzien: uit haar stilzwijgende instemming kunnen geen precedenten worden afgeleid.

En effet, si la Chambre le souhaitait, elle pourrait même disjoindre ces quelques dispositions du projet en vertu de l'article 62, n 2, alinéa 2, de son Règlement Cela signifie que la Chambre peut revoir sa position suivant le cas qui se présente, aucun précédent ne pouvant être inféré de son accord tacite.


− (RO) Ik heb voor de resolutie inzake vrij verkeer gestemd, die was ingediend door de PSE-Fractie en andere fracties. Ik ben immers van mening dat het heel belangrijk is voor de huidige situatie in Italië dat er geen gevaarlijke precedenten worden gecreëerd en dat de naleving van de basisbeginselen van de Europese Unie niet ter discussie wordt gesteld.

− (RO) J'ai voté en faveur de la résolution sur la libre circulation, déposée à l'initiative du PSE et d'autres groupes, car je juge essentiel que la situation survenue en Italie ne soit pas à l'origine d'un dangereux précédent, qui remettrait en cause le respect même des principes fondamentaux de l'Union européenne.


−(RO) Ik heb voor de resolutie inzake vrij verkeer gestemd, die was ingediend door de PSE-Fractie en andere fracties. Ik ben immers van mening dat het heel belangrijk is voor de huidige situatie in Italië dat er geen gevaarlijke precedenten worden gecreëerd en dat de naleving van de basisbeginselen van de Europese Unie niet ter discussie wordt gesteld.

− (RO) J'ai voté en faveur de la résolution sur la libre circulation, déposée à l'initiative du PSE et d'autres groupes, car je juge essentiel que la situation survenue en Italie ne soit pas à l'origine d'un dangereux précédent, qui remettrait en cause le respect même des principes fondamentaux de l'Union européenne.




D'autres ont cherché : spreker kent immers geen precedenten     instemming     geen precedenten     immers     er     geen gevaarlijke precedenten     immers geen precedenten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen precedenten' ->

Date index: 2024-09-21
w