Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «immers geen alternatieven » (Néerlandais → Français) :

Er zijn thans immers geen alternatieven voorhanden die dezelfde perspectieven bieden op lange termijn.

En effet, aucune autre technique n'offre les mêmes perspectives à long terme.


Het arrest maakt immers geen alternatieven zichtbaar en daarom blijft het moeilijk om in te schatten waarom het Hof voor de ene interpretatie gekozen heeft en niet voor een andere.

En effet, l'arrêt ne laisse entrevoir aucune autre possibilité et il demeure dès lors difficile de comprendre pourquoi la Cour a privilégié une interprétation plutôt qu'une autre.


Het arrest maakt immers geen alternatieven zichtbaar en daarom blijft het moeilijk om in te schatten waarom het Hof voor de ene interpretatie gekozen heeft en niet voor een andere.

En effet, l'arrêt ne laisse entrevoir aucune autre possibilité et il demeure dès lors difficile de comprendre pourquoi la Cour a privilégié une interprétation plutôt qu'une autre.


Er zijn thans immers geen alternatieven voorhanden die dezelfde perspectieven bieden op lange termijn.

En effet, aucune autre technique n'offre les mêmes perspectives à long terme.


In de conclusie onderstreept Greenpeace dat er alternatieven zijn - een aantal van die artikelen bevat immers geen perfluorverbindingen - en de milieuorganisatie pleit er dan ook voor om het gebruik van PFC's eenvoudigweg te verbieden voor alle outdoorartikelen.

Dans ses conclusions, Greenpeace insiste sur le fait que si certains produits ne contenaient pas ces composants, cela signifie que des alternatives sont possibles et réclame dès lors l'interdiction pure et simple des PFC pour tous les produits outdoor.


Dit zijn geen alternatieven voor de NAVO; de meeste EU-lidstaten zijn immers lid van de NAVO.

Il ne s’agit pas d’alternatives à l’OTAN et la plupart des États membres de l’UE sont, il est vrai, également membres de l’OTAN.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Er bestaan immers geen afdoende alternatieven voor de particuliere radio's : noch het uitzenden via de kabel ten gevolge van de inherente beperkingen (immobiliteit, beperking van het aantal aansluitingen, niet-volledige dekking), noch het uitbouwen van een netwerk van lokale radio's (ten gevolge van talrijke belangrijke hinderpalen, zoals het financiële aspect en de vereiste infrastructuur, de beperkingen inzake programmatie en beheer) stelt ze ertoe in staat hierin verandering te brengen.

En effet, il n'existe pas de solutions de remplacement adéquates pour les radios privées : ni la transmission par câble avec les limitations qui y sont inhérentes (immobilité, limitation du nombre de raccordements, couverture non intégrale) ni la mise en place d'un réseau de radios locales (par suite de nombreux obstacles importants, comme l'aspect financier et l'infrastructure requise, les restrictions en matière de programmation et de gestion) ne leur permettent de modifier cet état de fait.


Er zijn immers geen alternatieven: het openbaar vervoer staat nog altijd niet op punt en ook het goederenvervoer per spoor of per binnenschip is geen volwaardig alternatief.

Les transports publics ne sont toujours pas au point et le transport de marchandises par voie fluviale ne constitue pas une alternative valable.


De les die we daaruit kunnen leren is dat angst immuniseert en niet tot actie aanzet: er worden immers geen alternatieven aangeboden.

La leçon à en tirer est que la peur immunise mais n'incite pas à l'action: on ne propose d'ailleurs pas d'alternative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers geen alternatieven' ->

Date index: 2022-04-07
w