Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers blijk gegeven " (Nederlands → Frans) :

De kamer van beroep van het BHIM heeft immers blijk gegeven van dezelfde onjuiste rechtsopvatting als het Gerecht door in respectievelijk de punten 34 en 37 en 31 en 34 van de beslissingen van 30 oktober en van 20 november 2007 te oordelen dat „de verschijningsvorm niet de functie van merk vervult, maar het etiket wel”, en door niet te onderzoeken of de aangevraagde merken niet zodanig significant afweken van de norm of van wat gangbaar was in de sector dat zij onderscheidend vermogen bezaten.

En effet, la chambre de recours de l’OHMI a commis la même erreur de droit que le Tribunal en estimant, aux points 34 et 37 ainsi que 31 et 34 respectivement des décisions du 30 octobre et du 20 novembre 2007, que «l’aspect formel ne rempli[ssai]t pas la fonction de marque mais l’étiquette, oui», et en n’examinant donc pas si les marques dont l’enregistrement était demandé divergeaient de manière si significative de la norme ou des habitudes du secteur qu’elles étaient pourvues de caractère distinctif.


Bij de recente verkiezingen heeft het Ivoriaanse volk immers blijk gegeven van een zeer grote mate van politieke volwassenheid.

En effet, lors des dernières élections, le peuple ivoirien a fait preuve d’une très grande maturité politique.


De Europese Unie heeft hiermee blijk gegeven van toenemende belangstelling voor de landen van de zuidelijke Kaukasus, en moet dit engagement ten opzichte van de landen in deze regio nu voortzetten; het gaat immers om een langs haar nieuwe grenzen gelegen, te beveiligen zone.

L'Europe donnait ainsi le signal d’un intérêt croissant à l'égard des États du Caucase Sud et elle doit aujourd'hui poursuivre son engagement auprès des États de cette région, en tant que zone à sécuriser à proximité de ses nouvelles frontières.


Door het aannemen van zijn resolutie op 13 januari van dit jaar heeft het Europees Parlement blijk gegeven van een vooruitziende blik. In deze resolutie spoorde zij de Raad, de Commissie en de lidstaten immers aan Oekraïne in zijn Europese ambities te steunen.

En adoptant sa résolution le 13 janvier de cette année, le Parlement européen a montré à quel point il est visionnaire en invitant le Conseil, la Commission et les États membres à soutenir l’Ukraine dans ses aspirations européennes.


Het feit dat de Europese Ombudsman steeds blijk heeft gegeven van zijn voorkeur voor de interpretatie van de communautaire normen zoals vastgelegd door de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, impliceert immers niet dat hij zich kan beroepen op het oordeel ervan over de meest delicate aspecten van de zaken die hij behandelt, zoals in het geval van principekwesties over de schending van de grondrechten.

En effet, le fait que le Médiateur européen ait toujours montré sa préférence pour l'interprétation des normes communautaires donnée par la jurisprudence de la Cour de Justice européenne n'implique pas qu'il puisse en solliciter le jugement sur les aspects les plus délicats des affaires qu'il traite, comme lorsqu'il s'agit des questions de principe portant sur la violation des droits fondamentaux.


De wetgever heeft immers blijk gegeven van een zekere achterdocht ten aanzien van de advocaten die zijn aangewezen om een minderjarig kind bij te staan in het kader van een echtscheidingsprocedure van zijn ouders.

En effet, le législateur a fait preuve d'une certaine méfiance à l'égard des avocats désignés pour assister un enfant mineur dans le cadre d'une procédure de divorce de ses parents.


De vrouwen hebben immers hard gewerkt. De vrouwen in de Europese Unie zijn uitstekend opgeleid en hebben blijk gegeven van teamgeest, besluitvaardigheid en sociale vaardigheden.

Dans l'Union européenne, les femmes disposent d'une formation exceptionnelle, nous avons fait montre d'esprit d'équipe et acquis un pouvoir de décision et une compétence sociale.


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepaling die interpretatie adstrueert in zoverre het ervan uitgaat dat de ambtenaren van de administratie der directe belastingen binnen de uitoefening van hun ambt blijven ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute agir dans l'exercice de leurs fonctions les fonctionnaires de l'administration des contributions directes qui communiquent aux autres services administratifs de l'Etat et ...[+++]


Er wordt immers enkel geëist dat de begunstigden blijk hebben gegeven van een onberispelijk gedrag tijdens de operatie of de opdracht en, in het algemeen, de morele waardigheid hebben om om het even welke officiële Belgische onderscheiding te kunnen ontvangen, zijnde een voorwaarde die inherent is aan het militaire statuut.

Il est seulement exigé que les bénéficiaires aient fait preuve d'une conduite irréprochable pendant l'opération ou la mission et, en général, qu'ils possèdent la dignité morale pour pouvoir recevoir n'importe quelle distinction officielle belge, cette condition étant inhérent au statut de militaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers blijk gegeven' ->

Date index: 2022-06-01
w