Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "imf heeft hieruit de conclusies getrokken en doet " (Nederlands → Frans) :

Het IMF heeft hieruit de conclusies getrokken en doet steeds meer aan overleg overeenkomstig artikel IV, teneinde na te gaan hoe het in de groeilanden staat met het toezicht op de banken.

Le FMI en a tiré les conséquences et intensifie ses consultations conformément à l'article IV afin de vérifier de manière précise la qualité de la surveillance bancaire dans les pays émergents.


Gezien de heftige reactie van de Nigeriaanse politie, heeft Shell hieruit de nodige conclusies getrokken.

À la suite de la réaction violente de la police nigériane, Shell a tité les conclusions qui s'imposaient.


Sedert 24 oktober 2001 werd ook een ander arrondissement op dusdanige wijze doorgelicht, zonder dat men hieruit echter conclusies heeft getrokken.

Depuis le 24 octobre 2001, on a aussi « radioscopié » semblablement un autre arrondissement, sans toutefois tirer les conclusions.


Sedert 24 oktober 2001 werd ook een ander arrondissement op dusdanige wijze doorgelicht, zonder dat men hieruit echter conclusies heeft getrokken.

Depuis le 24 octobre 2001, on a aussi « radioscopié » semblablement un autre arrondissement, sans toutefois tirer les conclusions.


Gezien de heftige reactie van de Nigeriaanse politie, heeft Shell hieruit de nodige conclusies getrokken.

À la suite de la réaction violente de la police nigériane, Shell a tité les conclusions qui s'imposaient.


2. Mocht de studie reeds afgerond zijn, welke conclusies heeft het Wetenschappelijk Comité hieruit getrokken voor de gestelde problematiek en welk advies heeft het gegeven aan de regering?

2. Si l'étude est déjà terminée, pouvez-vous m'indiquer quelles sont les conclusions du Comité scientifique sur la problématique et quelle est la teneur de l'avis qu'il a transmis au gouvernement?


Kan deze studie ons worden bezorgd? 2. Welke conclusies heeft het Wetenschappelijk Comité hieruit getrokken voor de gestelde problematiek en welk advies heeft het gegeven aan de regering?

2. Quelles sont les conclusions du comité scientifique sur la question de la réhabilitation et quelle est la teneur de l'avis qu'il a transmis au gouvernement?


Ik vind het ook zeer nuttig te weten dat de Commissie niet alleen directe hulp heeft geleverd, maar zich verder ook namens heel Europa heeft afgevraagd welke conclusies hieruit getrokken moeten worden voor onder andere civiele beschermingsmaatregelen, de systemen voor gegevensuitwisseling, alsook onderzoek en wetenschappelijk werk.

Je trouve également très utile d’apprendre que la Commission ne s’est pas contentée d’apporter une aide directe immédiate, mais qu’au nom de toute l’Europe elle s’est aussi efforcée de découvrir quelles sont les conclusions à tirer de cette catastrophe en termes de protection civile, de systèmes d’échange d’informations, ainsi que de recherches et d’études à ce sujet.


4. a) Heeft de NMBS vóór 15 april 2009 effectief een rapport bezorgd met betrekking tot de ontvangsten en uitgaven voor deze verbindingen zoals hierboven opgesomd, voor het jaar 2008, alsook met een prognose voor de volgende jaren? b) Gebeurde dit ook op 15 april 2010 voor het jaar 2009? c) Zo ja, welke conclusies werden hieruit getrokken?

4. a) La SNCB a-t-elle effectivement présenté le 15 avril 2009 un rapport pour l'année 2008 précisant les recettes et les dépenses des liaisons telles que indiquées ci-dessus, ainsi qu'une projection pour les années suivantes? b) Cela a-t-il également été le cas le 15 avril 2010 pour l'année 2009? b) Dans l'affirmative, quelles conclusions en a-t-on tirées?


Over de toekomstige samenwerking tussen de Europese Unie en het Caribisch gebied kan de Commissie ontwikkelingssamenwerking van het Europees Parlement zich tot haar grote spijt pas uiten nadat de Commissie haar planning heeft gepubliceerd en de Raad op 10 april 2006 zijn conclusies hieruit heeft getrokken.

Il est extrêmement regrettable que la commission du développement du Parlement européen n'ait pu se prononcer sur la future coopération entre l'Union européenne et la région des Caraïbes qu'après que la Commission a rendu publique sa programmation et que le Conseil a rendu ses conclusions le 10 avril 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imf heeft hieruit de conclusies getrokken en doet' ->

Date index: 2021-01-01
w