Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik zoëven heb beschreven » (Néerlandais → Français) :

Hierbij moet echter een onderscheid worden gemaakt tussen de instrumenten die ik zonet heb beschreven en de instrumenten waarover de Belgische Ontwikkelingssamenwerking in deze context beschikt.

Pourtant, il est important de souligner la distinction entre les instruments que je viens de décrire et les outils disponibles à la Coopération belge au développement dans ce contexte.


Tot slot verhindert de werkwijze van Frontex de aanwijzing van verantwoordelijkheden bij onaanvaardbare praktijken zoals ik net heb beschreven.

Et enfin, le fonctionnement de Frontex brouille les responsabilités en cas de dérives comme celles que je viens de citer.


De ECB heeft ook haar aandeel gehad in het bedwingen van de crisis en we hebben het jaar afgesloten met de besluiten die ik zoëven heb beschreven over bankentoezichten en bankenafwikkeling.

La BCE, quant à elle, a également contribué à enrayer la crise et nous avons terminé l'année en prenant les décisions que je viens de décrire sur la surveillance bancaire et la résolution des défaillances bancaires, ainsi que sur la Grèce.


Er zijn geen kwijtingsprocedures van toepassing op de taken die ik tot nu toe tijdens mijn carrière heb verricht, en die ik hierboven heb beschreven.

Aucune procédure de décharge ne s'appliquait aux fonctions que j'ai exercées durant ma carrière et que j'ai décrites plus haut.


Ik heb zelfs een boek geschreven, een atlas over de grootste gevaren in de wereld, waarin ik alle vervuilingsrisico’s heb beschreven, met name voor nucleaire besmetting, op plaatsen waar een goede risicocultuur ontbreekt.

J’ai même écrit un livre, un atlas des risques majeurs dans le monde décrivant tous les risques de contamination, notamment nucléaires, là où la culture du risque n’est pas suffisante.


Ik heb mij daarom onthouden van stemming omdat ik gezien het gebrek aan behoorlijke monitoring zo mijn twijfels heb bij het systeem dat ik heb beschreven, zowel vanuit financieel als moreel oogpunt.

En conséquence, je me suis abstenu parce que les aspects de suivi correct du système que j’ai décrits remettent celui-ci en question, tant au point de vue financier que moral.


Ondanks de evolutie die ik zonet heb beschreven, zal de wettelijke bepaling van 1999 uiteraard worden gerespecteerd en de nog ontbrekende landenstrategienotas van Niger, Mozambique (Minst Ontwikkelde Landen — MOL « Pays les Moins Avancé (PMA) » met een PRSP) en Marokko en Algerije (Lage Inkom Landen — " Pays à Faible Revenu — PFM » zonder PRSP) zullen dit jaar nog aan het Parlement worden voorgelegd.

Malgré l'évolution que je viens de décrire, le prescrit légal de 1999 sera bien sûr respecté et les notes stratégiques pays manquants du Niger, du Mozambique (Pays les Moins Avancés — PMA) avec un PRSP et pour le Maroc et l'Algérie (Pays à faible revenu sans PRSP) seront présentés au Parlement encore cette année.


Antwoord : De eerste vraag betreffende mijn standpunt zal ik beantwoorden nadat ik de huidige toestand heb beschreven (vraag nr. 3).

Réponse : Je répondrai à la première question concernant mon point de vue après la description de la situation actuelle (question nº 3).


De concrete maatregelen die de onderneming heeft genomen en die ik hierboven heb beschreven, getuigen echter van het dynamisme van Belgacom terzake en van de aandacht die ere wordt besteed aan de behoeften van mindervaliden.

Les mesures concrètes que l'entreprise a prises et que je vous ai décrites témoignent toutefois du dynamisme de Belgacom en la matière et de l'attention qu'elle porte aux besoins des moins-valides.


Daarom vind ik het nodig en nuttig een initiatief te nemen, zodat websites binnen de vier schadelijke domeinen die ik heb beschreven, kunnen worden afgesloten, zij het onder parlementaire controle en met dien verstande dat de uitvoering niet door het parlement kan gebeuren, maar zal ressorteren onder de uitvoerende macht.

C'est pourquoi j'estime qu'il est utile et nécessaire de prendre une initiative de manière à ce que les sites puissent être fermés dans les quatre domaines que j'ai cités, fût-ce sous le contrôle parlementaire et étant entendu que l'exécution ne peut être assurée par le parlement mais relèvera du pouvoir exécutif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zoëven heb beschreven' ->

Date index: 2021-12-19
w