Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik zou graag het ierse voorzitterschap mijn waardering » (Néerlandais → Français) :

- (SK) Ik zou graag om te beginnen mijn waardering willen uitspreken voor het verslag van de rapporteur, mevrouw Renate Sommer, waarin zij in de eerste plaats heeft getracht de door de Commissie ingediende richtlijn verder te verbeteren.

- (SK) Premièrement, je tiens à applaudir le travail réalisé par la rapporteure, Renate Sommer, qui, en élaborant son rapport, a concentré ses efforts sur l’amélioration de la directive élaborée par la Commission.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zou graag het Ierse voorzitterschap mijn waardering en dank willen overbrengen.

- (IT) Madame la Présidente, permettez-moi de témoigner ma considération et d’exprimer mes remerciements à la présidence irlandaise.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, als voorzitter van de waarnemingsmissie van het Europees Parlement bij de algemene verkiezingen in Bangladesh in december wil ik graag aan het voorzitterschap mijn dank uitspreken voor het doen uitzenden van deze missie.

– (EN) Monsieur le Président, en tant que président de la mission d’observation du Parlement européen aux élections générales de décembre au Bangladesh, je tiens à exprimer mes remerciements à la Présidence pour avoir autorisé le déroulement de cette mission.


Ik wil ook graag publiekelijk mijn dank en waardering uitspreken voor alle betrokken partijen die het resultaat van vandaag mogelijk gemaakt hebben: het Europees Parlement, het Hongaarse Voorzitterschap en de voorafgaande Voorzitterschappen van de EU, de Raad en de diensten van de Commissie.

Je profite de l’occasion pour exprimer publiquement ma reconnaissance à tous les acteurs à qui nous devons cette réussite: le Parlement européen, la présidence hongroise et les présidences antérieures, le Conseil et les services de la Commission.


Over de vijf of zes punten waarop in Napels min of meer overeenstemming is bereikt, wil ik graag het Ierse voorzitterschap horen.

En ce qui concerne les cinq ou six points par rapport auxquels un accord a plus ou moins été dégagé à Naples, je voudrais entendre ce que la présidence irlandaise a à dire sur le sujet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag in het algemeen mijn waardering uitspreken voor de manier waarop de Commissie de intergouvernementele conferentie benadert.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord me réjouir de l'approche générale de la Commission concernant la CIG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik zou graag het ierse voorzitterschap mijn waardering' ->

Date index: 2021-07-31
w