Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wilde u hier uitleggen waarom " (Nederlands → Frans) :

(FR) Ik wilde u hier uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Mann over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie heb gestemd.

- Je tiens ici à vous expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de ma collègue, Mme Erika MANN, sur les relations économiques transatlantiques UE / États-Unis.


(FR) Ik wilde u hier uitleggen waarom ik tegen het verslag van mevrouw Mann over de transatlantische economische betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie heb gestemd.

- Je tiens ici à vous expliquer pourquoi j’ai voté contre le rapport de ma collègue, Mme Erika MANN, sur les relations économiques transatlantiques UE / États-Unis.


Ook hier vraag ik mij af waarom de voorbije testen niet voldoende bleken om de dossiers af te sluiten.

Je me demande également pourquoi les tests précédents n'ont pas été suffisants pour clore les dossiers.


Ervan uitgaande dat het hier Belgische militairen betreft vraag ik me af waarom deze consulaire infrastructuur extra bewaakt wordt.

En partant de l'hypothèse qu'il s'agit de militaires belges, je me demande pourquoi ce bâtiment consulaire fait l'objet d'une surveillance particulière.


Ik wil hier uitleggen waarom ik opzettelijk en in overleg met het Franse voorzitterschap – dat heel goed te werk is gegaan, zoals ik hier zonder enige plichtpleging wil zeggen – vaart heb gezet achter de totstandkoming van dit akkoord; waarom ik dus, om een toepasselijke beeldspraak te hanteren, het pedaal fors heb ingetrapt.

Je voudrais expliquer pourquoi, intentionnellement et en accord avec la présidence française, qui a fait un travail remarquable – je tenais à le dire de manière informelle –, pourquoi, pour rester sur une note automobile, j’ai accéléré la conclusion de cet accord en mettant des gaz, pour ainsi dire.


– (RO) Ik wilde graag uitleggen waarom ik voor het voorstel van de heer Schulz heb gestemd.

- (RO) Je voulais expliquer la raison pour laquelle j’ai voté pour la proposition de M. Schulz.


1. Ik verneem van verschillende kanten dat men vanuit de spoorwegen zelf, de treinbegeleiders wel geacht worden vaststellingen te doen, maar geen processen-verbaal op te stellen. a) Hoe zit dat nu in feite? b) Kan u bevestigen dat treinbegeleiders wel degelijk processen-verbaal mogen opstellen? c) Waarom steekt het bestuur van de spoorwegen hier stokken in de wielen?

1. Selon différentes sources, les chemins de fer estiment que les accompagnateurs de train sont censés établir des constats mais pas dresser des procès-verbaux. a) Qu'en est-il exactement? b) Pouvez-vous confirmer que les accompagnateurs de train peuvent effectivement dresser des procès-verbaux? c) Pourquoi la direction des chemins de fer met-elle des bâtons dans les roues?


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde uitleggen waarom wij tegen amendement 68 over straatkinderen zijn. Wij zijn niet zozeer tegen deze categorie van slachtoffers maar tegen het feit dat, zoals ook de commissaris al zei, de slachtoffers in categorieën worden ingedeeld.

- (EL) Monsieur le Président, je tenais à expliquer que notre rejet de l’amendement 68 sur les enfants des rues ne concernait pas cette catégorie en soi, mais la catégorisation des victimes, ce que le commissaire a souligné.


- Het verbaast me dat ik nog moet uitleggen waarom de meerderheid vraagt dat teksten die goedgekeurd werden in de Kamer en hier grondig werden besproken, beter niet te erg worden geamendeerd.

- Je m'étonne de devoir encore expliquer ici les raisons pour lesquelles la majorité demande de ne pas trop amender les textes qui ont été adoptés à la Chambre et qui font ici l'objet d'une sérieuse discussion.


Op één punt ben ik het volkomen met hem eens, namelijk dat dit een hallucinante, kafkaiaanse vertoning is. Er wordt hier een heel eigenaardige wiskunde toegepast: enerzijds is er een stijging van de budgetten, anderzijds moeten de instellingen voor indirecte samenwerking, ook de VLIR, uitleggen waarom ze moeten besparen.

Je suis entièrement d'accord avec lui sur un point, à savoir que la situation est kafkaïenne : d'une part, on augmente les budgets et, d'autre part, les organismes de la coopération indirecte, même le VLIR, doivent expliquer pourquoi ils doivent économiser.




Anderen hebben gezocht naar : ik wilde u hier uitleggen waarom     hier     mij af waarom     waarom     wil hier     wil hier uitleggen     hier uitleggen waarom     ik wilde     heer     wilde graag uitleggen     graag uitleggen waarom     wel geacht worden     spoorwegen hier     opstellen c waarom     wilde     amendement 68 over     wilde uitleggen     wilde uitleggen waarom     goedgekeurd werden     kamer en hier     nog moet uitleggen     uitleggen waarom     heel eigenaardige wiskunde     wordt hier     uitleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wilde u hier uitleggen waarom' ->

Date index: 2024-05-30
w