Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik wil onze rapporteur feliciteren » (Néerlandais → Français) :

Daarnaast heeft ons land de resolutie van de Mensenrechtenraad gecosponsord die het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in Iran heeft verlengd. 3. Ik wil u er - nogmaals - aan herinneren dat er reeds EU-sancties van kracht zijn tegen Iran vanwege de mensenrechtensituatie in het land.

Notre pays a également coparrainé la résolution du Conseil qui a prolongé le mandat du rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en Iran. 3. Je voudrais rappeler - encore une fois - qu'il y a déjà des mesures restrictives de l'Union européenne en vigueur contre l'Iran à cause de la situation des droits de l'Homme dans le pays.


Ik wil er ook aan herinneren dat ik met mijn Nederlandse collega Edith Schippers afgesproken heb om een pilootproject te ontwikkelen dat tot doel heeft samen met onze Nederlandse collega's te onderhandelen over de terugbetaling van een weesgeneesmiddel teneinde die geneesmiddelen voor de patiënten beter toegankelijk te maken en op een doeltreffendere en efficiëntere wijze gegevens in te zamelen.

Je veux aussi rappeler que j'ai convenu avec ma collègue néerlandaise Edith Schippers de développer un projet pilote qui a pour but de négocier conjointement avec nos pairs néerlandais le remboursement d'un médicament orphelin afin de garantir une meilleure accessibilité pour les patient à ces médicaments, ainsi qu'une collecte de données plus efficace et efficiente.


Ik wil er ook op wijzen dat Marokko een positief antwoord heeft gegeven op het verzoek van de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling om het land te bezoeken.

Je voudrais également signaler que le Maroc a donné une réponse positive à la requête du rapporteur spécial des Nations Unies sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour visiter le pays.


Ik wil u ook meegeven dat België is tussengekomen tijdens de UPR (Universal Periodic Review) van Irak in november 2014 en de Iraakse autoriteiten heeft aanbevolen om de speciale VN-rapporteur voor de minderheden uit te nodigen om het land te bezoeken.

Je tiens aussi à indiquer que la Belgique est intervenue pendant l'Examen Périodique Universel (EPU) de l'Irak en novembre 2014, et a recommandé aux autorités irakiennes d'inviter le rapporteur spécial de l'ONU pour les minorités à effectuer une visite dans le pays.


4. Ik wil u erop wijzen dat ik naast de gesprekken over het FTA en de problemen in verband met de niet-tarifaire handelsbelemmeringen (onder andere aangaande het Belgisch bier) met mijn Japanse collega's ook over het MYRRHA-project heb gesproken en over het gebrek aan rechtstreekse luchtverbinding dat een aanzienlijke handicap voor onze bilaterale relaties vormt, inzonderheid wat de aantrekkingskracht van België voor Japanse investeringen betreft.

4. Je tiens à vous signaler qu'à part mes discussions sur le FTA et les problèmes liés aux barrières non tarifaires (ea pour la bière belge), j'ai discuté avec le collègue japonais du projet MYRRHA et de l'absence d'une liaison aérienne directe qui est est un handicap majeur dans nos relations bilatérales, en particulier en termes d'attractivité de la Belgique pour les investissements japonais.


Ik ben de EP-rapporteurs en het Estse voorzitterschap dankbaar voor hun rol en hun harde werk tijdens het trialoogproces om ervoor te zorgen dat deze vereenvoudigingsmaatregelen vanaf 1 januari 2018 ten dienste van onze landbouwers staan.

Je tiens également à saluer le rôle qu'ont joué les rapporteurs du Parlement et la présidence estonienne dans le cadre du processus de trilogue et les efforts considérables qu'ils ont fournis pour faire en sorte que ces mesures de simplification soient à la disposition des agriculteurs à partir du 1 janvier 2018.


Daarom moeten we onze rapporteur feliciteren.

C'est la raison pour laquelle nous aimerions féliciter le rapporteur.


– (PT) Mevrouw de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik onze rapporteur feliciteren met zijn uitstekende verslag en wil ik herhalen dat het hier gaat om de bescherming van de zeebodem, ofwel van – onder meer – diepzeekoralen, onderzeese bergen, warmwaterkraters en koudwatersponsriffen, onbetaalbare schatten van onze ecosystemen.

– (PT) Mme la Présidente, je voudrais commencer en félicitant notre rapporteur pour son excellent rapport et en rappelant que ce qui nous occupe ici, c'est la protection des fonds marins, entre autres les récifs de coraux d'eau profonde, les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les éponges d'eau profonde, qui sont autant de trésors inestimables de nos écosystèmes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil onze rapporteur feliciteren.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaite moi aussi féliciter notre rapporteur.


–(DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil graag onze rapporteur feliciteren.

– (DE) Monsieur le Président, je tiens moi aussi à féliciter notre rapporteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wil onze rapporteur feliciteren' ->

Date index: 2022-05-14
w