Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik wil het franse voorzitterschap vooral feliciteren " (Nederlands → Frans) :

(MT) Ik wil het Franse voorzitterschap vooral feliciteren met wat het bereikt heeft met betrekking tot het Verdrag van Lissabon.

– (MT) Je voudrais féliciter la Présidence française, notamment pour ce qu’elle a accompli concernant le traité de Lisbonne.


1. Eerst en vooral wil ik duidelijk stellen dat het Akkoord van Doornik II, dat in werking is getreden op 1 oktober 2015, niet bedoeld was om fundamentele wijzigingen aan te brengen aan het juridische kader dat de uitwisseling van gegevens tussen de Belgische en Franse politiediensten mogelijk maakt.

1. Je tiens avant tout à préciser que l'Accord de Tournai II, qui est entré en vigueur le 1er octobre 2015, ne vise pas à apporter des modifications fondamentales au cadre juridique qui permet l'échange de données entre les services de police belges et français.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou het Franse voorzitterschap willen feliciteren, omdat het zeer ambitieus, zeer consequent en zeer succesvol is geweest.

– Monsieur le Président, je voudrais féliciter la Présidence française qui a été très ambitieuse, très conséquente et très efficace.


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het Franse voorzitterschap graag feliciteren met zijn serieuze aanpak van het energie- en klimaatpakket.

– (PL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter la présidence française pour l’attention sérieuse qu’elle a portée au paquet climat et énergie.


Ik wil het Portugese voorzitterschap vooral feliciteren met het feit dat het het migratiebeleid van de Unie op de agenda voor de Europese Raad heeft geplaatst, waar voorzitter Barroso de gelegenheid zal hebben de goede initiatieven te onderstrepen die de Europese Commissie op dit gebied heeft ontwikkeld.

Je voudrais particulièrement féliciter la présidence portugaise pour avoir mis la politique européenne de migration à l’agenda du Conseil, où le président Barroso aura l’occasion de souligner les initiatives adéquates de la Commission européenne en la matière.


− (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Franse voorzitterschap feliciteren met alles wat het tot nu toe heeft bereikt, vooral op het gebied van justitie.

− (EL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter la Présidence française pour tout ce qu’elle a accompli à ce jour, en particulier en matière de justice.


- Ik wil de eerste minister eerst en vooral feliciteren met het feit dat hij, althans volgens de kranten, zo goed vertrouwd is met de nieuwe technologieën.

- Monsieur le premier ministre, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter pour la maîtrise évidente que vous manifestez dans l'usage des nouvelles technologies, d'après ce que racontent les journaux.


- Ja, want nu komt het. Ik wil u vooral feliciteren omdat uw aanduiding op zo'n democratische manier is gebeurd, zonder enige hiërarchische druk en zonder rekening te houden met de stoelendans binnen de regering!

- À juste titre parce que si je tiens à vous féliciter, c'est surtout parce que votre désignation s'est effectuée d'une manière tellement démocratique, sans aucune pression hiérarchique et sans tenir compte du jeu de chaises musicales au sein du gouvernement !


- Ik wil de bevoegde minister feliciteren met de nadere omschrijving van artikel 145 over het Fonds voor zandwinningen op zee en vooral voor de omschrijving van de heffingen op zandwinningen.

- Je tiens à féliciter le ministre compétent pour ses explications complémentaires concernant l'article 145 relatif au Fonds pour les exploitations de sable en mer et, en particulier, pour la définition des redevances sur ces exploitations.


- Ik wil eerst en vooral de leden van de Kamer en van de Senaat feliciteren die hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van de bijzondere commissie die als opdracht had na te denken over een mogelijke fiscale hervorming.

- Je voudrais tout d'abord féliciter tous les membres de la Chambre et du Sénat qui ont participé aux travaux de la commission spéciale chargée de réfléchir à ce que pourrait être une réforme fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik wil het franse voorzitterschap vooral feliciteren' ->

Date index: 2024-09-30
w