Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ik vastbesloten ben syrië » (Néerlandais → Français) :

Ik ben vastbesloten een einde te maken aan deze praktijk, die de EU-wetgeving verbiedt, en ervoor te zorgen dat alle consumenten op gelijke voet worden behandeld".

Je suis déterminée à mettre un terme à cette pratique, interdite en vertu du droit de l'UE, et à faire en sorte que tous les consommateurs soient traités sur un pied d'égalité».


Ik kan u verzekeren dat ik vastbesloten ben Syrië maximaal onder druk te zetten en de verantwoordelijken duidelijk te maken – zoals ik gisteren ook heb gedaan in mijn onderhoud met minister van Buitenlandse Zaken Moallem – waar ze nu eigenlijk mee bezig zijn, en ervoor te zorgen dat ze deze laatste kans om van koers te veranderen aangrijpen.

Je vous assure que je suis déterminée à mettre le plus de pression politique possible sur la Syrie, et à m’efforcer – comme je l’ai fait lorsque j’ai rencontré le ministre des affaires étrangères, M. Moallem, hier – de faire comprendre l’importance des actions menées par les autorités et de les faire profiter de la fenêtre d’action sans cesse réduite pour changer le cap et faire une différence.


Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op mijn mondelinge vragen nr. 4556 en nr. 5726, en vraag nr. 5818 van de heer Blanchart: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leveren aan oppositiegroepen in Syrië. We willen ook geen andere eindgebruikers dan die groepen die geen radicale ideeën ...[+++]

Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, en réponse à mes questions orales n° 4556 et n° 5726, ainsi qu'à la question n° 5818 de M. Blanchart, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstances présentes, que la Belgique ne livrerait pas d'armes aux groupes d'opposition en Syrie, qu'il ne souhaitait avoir pour destinataires finals que des groupes non radicaux mais que vu le chaos qui régnai ...[+++]


3. a) Hoe motiveert u de goedkeuring van (eventuele) aanvragen naar Syrië, gezien de volatiliteit van de regio, de (onbestaande) controle op eindgebruik van het materieel? b) Waarom gaat (eventuele) steun aan exportdossiers naar Syrië niet in tegen het beleid van de federale regering zoals geformuleerd door minister van Buitenlandse Zaken in zijn antwoord op eerdere mondelinge vragen: "Ik kan u bevestigen dat ik persoonlijk geen voorstander ben van de bewapening van de oppositie in de huidige omstandigheden. We zullen geen wapens leve ...[+++]

3. a) Comment expliquez-vous qu'il ait été accédé à des demandes (éventuelles) de soutien concernant des dossiers d'exportation à destination de la Syrie, étant donné l'instabilité de la région et l'absence de contrôles concernant la destination finale du matériel? b) Un (éventuel) soutien à des dossiers concernant des exportations à destination de la Syrie n'est-il pas contraire à la politique du gouvernement fédéral telle qu'elle a été formulée par le ministre des Affaires étrangères qui confirmait, répondant à des questions orales antérieures, qu'il n'était pas personnellement favorable à un armement de l'opposition syrienne dans les circonstan ...[+++]


De Unie is vastbesloten lering te trekken uit haar ervaring in Syrië,

L'Union est déterminée à s'appuyer sur les enseignements tirés de la mission en Syrie,


Ik kan het Parlement vertellen dat ik vastbesloten ben om een doelgerichte strategie voor te stellen, teneinde maritieme zaken boven aan de agenda te krijgen op dit gebied.

Je voudrais informer l’Assemblée que je suis déterminée à proposer une stratégie ciblée afin de faire figurer les affaires maritimes en bonne place de l’agenda relatif à cette région.


In ieder geval is dat wat ik vastbesloten ben om de komende vier jaar te gaan doen – en wat ik u beloofd had dat ik zou doen – om ervoor te zorgen dat deze richtlijn volledig tot zijn recht komt.

En tout cas, c’est ce que je suis décidé à faire, comme je m’y suis engagé devant vous, au cours des quatre prochaines années pour donner à cette directive toute sa pleine mesure.


9. De EU blijft vastbesloten haar steun voor de capaciteitsopbouw van het maatschappelijk middenveld met het oog op diens deelname aan een toekomstig Syrië op te voeren.

9. L'UE demeure déterminée à renforcer le soutien qu'elle apporte pour que la société civile soit en mesure de fournir sa contribution à la Syrie de l'avenir.


Nu ik dat heb gezegd, kan ik slechts bevestigen tegenover het Parlement en de rapporteur, barones Ludford, die ik graag wil bedanken voor al haar werk, dat ik desalniettemin vastbesloten ben redelijk snel een compromis te sluiten door de Raad te vragen meer naar het Parlement te luisteren, en ook door de hoop uit te spreken dat het Parlement op haar beurt, indachtig de verplichtingen die de Commissie zal aangaan, een zekere mate van begrip zal tonen.

Cela étant, je ne peux que confirmer au Parlement et à Madame la rapporteure, que je remercie de son travail, mon souci de parvenir quand même assez rapidement à un compromis en demandant au Conseil de bien vouloir se mettre plus à l'écoute du Parlement, et en souhaitant aussi que le Parlement, de son côté, compte tenu des engagements que prendra la Commission, fasse preuve d'une certaine compréhension.


Ik kan u zeggen dat ik persoonlijk en uit hoofde van mijn functie vastbesloten ben erop toe te zien dat er in alle opzichten wordt samengewerkt met het Parlement, ook als de Gemeenschap is toegetreden tot de Haagse Conferentie.

Je peux vous dire que je m’engage personnellement et institutionnellement à assurer une entière coopération avec le Parlement, y compris après l’adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik vastbesloten ben syrië' ->

Date index: 2024-03-10
w