Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ik mij toch zorgen maak " (Nederlands → Frans) :

Hoewel er niet aan de locatie of het personeelsbestand van het CEGESOMA wordt geraakt, maak ik me toch zorgen over de autonomie en de toekomst op lange termijn van het studiecentrum.

Il est vrai que le centre conserve sa localisation et ses effectifs mais je m'inquiète de son autonomie et de son avenir à long terme.


Aangezien timing, zeker bij start-ups, van cruciaal belang kan zijn, maak ik mij zorgen.

Je m'inquiète de cette situation étant donné que le facteur temps joue un rôle considérable, en particulier pour les start-up.


Ik wil u een aantal vragen stellen omdat ik me zorgen maak naar aanleiding van een artikel over het parket van Nijvel dat op donderdag 10 december 2015 in de pers is verschenen.

Je me permets de vous interpeller car je suis assez inquiet suite à l'article relatif au parquet de Nivelles qui est paru dans la presse le jeudi 10 décembre 2015.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2015 : Zoals ik nader had toegelicht naar aanleiding van mijn vergaderingen met het College van het openbaar ministerie en het College van procureurs-generaal, heb ik mij, bij de begrotingscontrole 2015 maximaal ingezet om een ander besparingsritme te bekomen dan in het regeerakkoord voorzien was, om ervoor te zorgen dat de budgettaire beperkingen geen afbreuk zouden doen aan de doelstellingen die er op het gebeid van strafrechtelijk beleid werden gesteld.

Réponse reçue le 27 mai 2015 : Comme je l'ai expliqué en détail à l’occasion de mes réunions avec le Collège du ministère public et le Collège des procureurs généraux, j’ai déployé un maximum d'efforts, lors du contrôle budgétaire 2015, pour obtenir un rythme d'économie différent de celui qui était prévu dans l'accord de gouvernement, afin que les limitations budgétaires n’affectent pas les objectifs qui ont été fixés dans le domaine de la politique pénale.


Ik moet u zeggen dat ik mij uiterste zorgen maak over de enorme verschillen in de uiteenlopende nationale politieke debatten de laatste tijd die ook hier in dit Parlement hun weerslag hebben.

Je dois bien admettre ma préoccupation face aux divergences que nous avons récemment entendues dans les débats politiques nationaux, et qui se sont également reflétées dans ce Parlement.


Toch maak ik 250.000 euro vrij, meer bepaald 50.000 euro voor elk van de vijf grootsteden in ons land (Antwerpen, Gent, Brussel, Charleroi en Luik), en trek ik 1.414.500 euro extra uit (winter 2015 - 2016) voor een tweedelijnsopvang in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om zo het hoofd te bieden aan de bijzonder grote vraag naar opvang.

Cependant, je libère 250.000 euros, notamment 50.000 euros pour chacune des cinq grandes villes de notre pays (Anvers, Gand, Bruxelles, Charleroi et Liège) et je consacre 1.414.500 euros supplémentaires pour un accueil de deuxième ligne dans la Région Bruxelles-Capitale pour faire face à la demande d'accueil extrêmement grande.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik heb het woord gevraagd omdat ik mij grote zorgen maak over de richting die in Italië, en in zekere mate ook hier, aan het debat wordt gegeven, evenals over de informatie die aan de burgers wordt verstrekt, omdat het er inmiddels op lijkt dat een magische oplossing de enige uitweg uit deze crisis kan bieden: gezag en militarisering aan de ene en verbrandingsinstallaties aan de andere kant.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, j’ai demandé la parole car je suis très inquiète de la tournure que prend le débat en Italie et, dans une certaine mesure, ici. Je suis également inquiète des informations données aux citoyens car il apparaît désormais que seule une solution magique pourra nous sortir de la crise: d’une part, force et militarisation, d’autre part, incinérateurs.


−(PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil zeggen dat ik mij grote zorgen maak over de verheviging van de gevechten in Tsjaad, maar ook over het gebrek aan vooruitgangbij het vinden van een politieke oplossing voor het conflict.

− (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais vous dire à quel point je suis troublé par l’intensification des combats au Tchad, ainsi que par l’absence de progrès en ce qui concerne une éventuelle résolution politique du conflit.


−(PL)Mevrouw de Voorzitter, ik wil zeggen dat ik mij grote zorgen maak over de verheviging van de gevechten in Tsjaad, maar ook over het gebrek aan vooruitgangbij het vinden van een politieke oplossing voor het conflict.

− (PL) Madame la Présidente, je souhaiterais vous dire à quel point je suis troublé par l’intensification des combats au Tchad, ainsi que par l’absence de progrès en ce qui concerne une éventuelle résolution politique du conflit.


Ik zou willen zeggen dat ik mij ernstige zorgen maak over de begroting van de Europese Unie voor buitenlandse hulp.

Je dois dire que je suis très préoccupé par le budget de l'aide extérieure de l'UE.




Anderen hebben gezocht naar : toch     toch zorgen     wordt geraakt maak     belang kan zijn     mij zorgen     zijn maak     zorgen     zorgen maak     aanleiding van mijn     ervoor te zorgen     had toegelicht     laatste tijd     mij uiterste zorgen     uiterste zorgen maak     euro vrij     toch maak     mij grote zorgen     grote zorgen maak     mij ernstige zorgen     ernstige zorgen maak     ik mij toch zorgen maak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ik mij toch zorgen maak' ->

Date index: 2025-05-01
w